It was noted that these developments had a negative impact on the transparency and manageability of the process and that under current arrangements it was becoming impossible to cope with the workload. |
Было отмечено, что такие явления оказывают негативное воздействие на транспарентность и управляемость процесса и что в рамках существующих процедур все труднее справляться с имеющейся рабочей нагрузкой. |
Finally, the fourth factor, manageability, which is the ability of the public sector to carry out all its activities with their own workforce, needs to be integrated into the training and professional development initiative. |
Наконец, в инициативу по подготовке кадров и повышению профессиональной квалификации необходимо включить четвертый фактор, управляемость, который означает способность государственного сектора осуществлять всю свою деятельность с помощью своих собственных трудовых ресурсов. |
At the current session of the Working Group, it was said that the manageability of the arbitral proceedings was an important aspect to take into account when designing rules on transparency, because rules on transparency should also aim at preserving the right of effective access to court. |
На нынешней сессии Рабочей группы было отмечено, что управляемость арбитражных процедур является важным фактором, который необходимо учитывать при разработке правил прозрачности, поскольку одной из целей таких правил должно также являться сохранение права на эффективный доступ к судам. |
It was said that not all documents would need to be published, in particular in view of the necessity to find the right balance between the requirements of public interest and the legitimate need to ensure manageability and efficiency of the arbitral procedure. |
Было заявлено, что публиковать требуется не всякую документацию, в частности с учетом необходимости найти правильное соотношение между требованиями, связанными с защитой публичных интересов, и законной необходимостью обеспечить управляемость и эффективность арбитражного процесса. |
Integrated reliability - component operating system designed for the demanding conditions of real time; reliability and manageability of the entire system; broad support for wireless connections for the safe operation of the network. |
Интегрированная надежность - компонентная операционная система, предназначенная для жестких условий реального времени имеет надежность и управляемость на уровне всей системы, широкую поддержку беспроводных соединений для безопасной работы в сети. |