As a result of the high false positive rate in the US, as many as 90-95% of women who get a positive mammogram do not have the condition. | В результате высокого уровня подобных ошибок первого рода в США, примерно у 90-95% женщин, получивших хотя бы раз в жизни положительную маммограмму, на самом деле заболевание отсутствует. |
And at this low dose, we're continuing this screening study, and this image from three weeks ago in a 67-year-old woman shows a normal digital mammogram, but an MBI image showing an uptake that proved to be a large cancer. | И используя эту небольшую дозу, мы продолжаем сканирования, и это изображение трехнедельной давности 67 - летней женщины показывает цифровую маммограмму с нормой, но MBI изображение показывает затемнение, которое подтверждает распространившийся рак. |
I need to verify some things, so get a mammogram and ultrasound today. | Я должен кое-что проверить, поэтому сегодня сделаете маммограмму и УЗИ. |
They talked about the willingness to say, "I love you" first... the willingness to do something where there are no guarantees... the willingness to breathe through waiting for the doctor to call after your mammogram. | Они говорили о готовности сказать первыми "я люблю тебя", о готовности делать что-то когда нет никаких гарантий, о готовности спокойно дождаться звонка от врача после того, как тебе сделали маммограмму. |
I finally had a mammogram just to shut her up. | Я даже маммограмму сделала, чтобы она не беспокоилась. |
I feel like this dress is giving me a mammogram. | Я чувствую, как это платье делает мне маммографию. |
The State party indicated that, in 2010, about 48.1 per cent of women in the Flemish Community and 9 per cent of women in the French Community underwent mammogram screening to prevent cancer (paragraph 295). | Государство-участник указало, что в 2010 году около 48,1 процента женщин Фламандского сообщества и 9 процентов женщин Франкоязычного сообщества сделали маммографию в целях профилактики онкологических заболеваний (пункт 295). |
I mentioned last week that I needed a mammogram. | А я на прошлой неделе упоминала, что мне нужно сделать маммографию. |
The insurance company is refusing to pay for my second mammogram. | Страховая компания отказывается оплачивать повторную маммографию. |
And fourth and most important, the mammography debate will rage on, but I do believe that all women 40 and older should have an annual mammogram. | И, в-четвертых, и это особенно важно, мамографические дебаты будут продолжаться, но я считаю, что все женщины от 40 и старше должны ежегодно проходить маммографию. |
Maybe he got it with his yearly mammogram. | Может ему выдали его на ежегодной маммографии. |
As an example of the restrictions that affected the work of UNFPA, import of United States-made medical supplies, such as mammogram film and medical textbooks, is not permitted. | Одним из примеров ограничений, сказывающихся на деятельности ЮНФПА, является запрет на импорт медицинских принадлежностей американского производства, таких как пленка для маммографии и медицинские учебники. |
Mammogram's nothing to be nervous about. | В маммографии нет ничего такого, из-за чего стоит нервничать. |
The programme covers the population of women aged 50-69 years; all those with changes revealed by the screening mammogram are invited for additional examinations and treatment, if necessary. | Программа предназначена для женской части населения в возрасте 50 - 69 лет; всем женщинам, у которых в ходе проверки маммографии были выявлены изменения, предлагается пройти дополнительное тестирование и лечение в случае необходимости. |
One MRI scan costs 10 times what a digital mammogram costs. | Одна томография стоит в десять раз больше цифровой маммографии. |
The M.R.I. and the mammogram only showed a few benign calcifications. | Томография и маммограмма показала лишь несколько доброкачественных кальцификаций. |
I have my first mammogram today, and... you know, it's a routine thing now that I know I'm at high risk, but I'm a little nervous. | У меня сегодня маммограмма и... знаете, ничего особенного, теперь, когда я в курсе, что у меня высокие шансы заболеть, но я немного нервничаю. |
And her mammogram showed an area of very dense tissue, but her MBI showed an area of worrisome uptake, which we can also see on a color image. | Ее маммограмма показала область с очень плотной тканью, но MBI показала область с очень подозрительным пятном поглощения излучения, которое мы можем также видеть на цветном изображении. |
There's a good chance your mother's first mammogram was a false-positive. | Есть шанс, что её первичная маммограмма дала ложно-положительный результат. |
That's the mammogram I took today. | Это называется "маммограмма". |
I heard that mammogram machines actually give you cancer. | Я слышала, что на самом деле маммографические машины вызывают рак. |
Among the programmes are maternal and prenatal health, prevention of mother to child transmission of HIV, family planning, and Pap smear screening and mammogram screening. | К числу этих программ относятся охрана материнства и медицинское обслуживание в пренатальный период, предотвращение передачи ВИЧ от матери к ребенку, планирование семьи, а также цитологические и маммографические скринговые обследования. |
And I'm very happy to report that we're now using a dose of radiation that is equivalent to the effective dose from one digital mammogram. | И я очень счастлива скзать, что сейчас мы используем дозы радиации, которые эквивалентны эффективной дозе одной цифровой маммограммы. |
Because we found it early during a routine mammogram, we were able to focus primarily on treatment options for the localized tumor, reaffirming to me how important an early diagnosis is. | Поскольку мы обнаружили болезнь рано, с помощью рядовой маммограммы, то смогли сфокусироваться на вариантах лечения локализованной опухоли, что ещё больше убедило меня в важности ранней диагностики. |
And I'm very happy to report that we're now using a dose of radiation that is equivalent to the effective dose from one digital mammogram. | И я очень счастлива скзать, что сейчас мы используем дозы радиации, которые эквивалентны эффективной дозе одной цифровой маммограммы. |
Erica, so you are trying to tell me that you have never heard of a mammogram. | Эрика, так ты пытаешься сказать мне, что никогда не слышала о маммограмме. |
But she asked me a question: how confident was I that I would find a tumor early on her mammogram if she developed one? | Но она задала мне вопрос: насколько уверенно я смогла бы обнаружить раннюю стадию опухоли на ее маммограмме, если бы она у нее развилась. |
Did something turn up on the mammogram? | Что-то нашли на маммограмме? |
But she asked me a question: how confident was I that I would find a tumor early on her mammogram if she developed one? | Но она задала мне вопрос: насколько уверенно я смогла бы обнаружить раннюю стадию опухоли на ее маммограмме, если бы она у нее развилась. |
Your next mammogram will be in three months. | Следующая маммография будет через З месяца. |
Listen, I know that the idea of a mammogram is scary. | Послушай, я понимаю, что маммография пугает. |
The digital mammogram was read as normal and shows lots of dense tissue, but the MBI shows an area of intense uptake, which correlated with a two-centimeter tumor. | Цифровая маммография определила норму и показала множество плотных тканей, но MBI показывает область интенсивного поглощения излучения, которое коррелирует с двухсантиметровой опухолью. |