| Mamedov personally killed approximately 70 enemy troops, including three officers. | Лично Мамедов уничтожил 70 солдат и трёх офицеров врага. |
| One of them, Mamedov, is still in critical condition. | Один из них, Мамедов, в тяжёлом состоянии. |
| Mamedov was arrested when he tried to illegally enter Tskhinvali region. | Мамедов был арестован при попытке незаконного перехода на территорию Цхинвальского региона. |
| The Government of Turkmenistan replied on 9 April 1999 concerning the case of Mr. Mamedov, who was granted a pardon by the President of Turkmenistan. | В своем ответе от 9 апреля 1999 года правительство Туркменистана сообщило, что г-н Мамедов был помилован Президентом Туркменистана. |
| Anar Mamedov, born in 1973, serving in the national army, a resident of the Beilagan district, was taken prisoner on 23 September 1993 together with 10 other servicemen. | После освобождения Анар Мамедов, 1973 года рождения, военнослужащий Национальной армии, житель Бейлаганского района, взятый в плен 23 сентября 1993 года в числе одиннадцати военнослужащих, сообщил, что в плену армянские солдаты ежедневно по 4-5 раз подвергали его избиениям. |
| Hadji Mamedov was reported to be one such case. | Это, по-видимому, случай Хаджи Мамедова. |
| On 19 February 1999, the Special Rapporteur sent an allegation requesting further details about the legal basis of the charges against and conviction of Mr. Vyacheslav Mamedov, an activist of the Russian community of Turkmenistan. | 19 февраля 1999 года Специальный докладчик направил правительству информацию об утверждениях с просьбой представить дополнительные сведения о правовой основе обвинений и осуждения г-на Вячеслава Мамедова, активиста русской общины в Туркменистане. |
| Besides, the term of Mr. Ramiz Mamedov, the President of the IAC has expired. | Завершился срок полномочий у г-на Рамиза Мамедова, Президента МКС. |
| Abdulazim Mamedov states that he weighed 70 kilograms before being taken prisoner, and 55 kilograms after he was released. | Со слов Абдулазима Мамедова, до плена он весил 70 килограммов, а после освобождения всего 55 килограммов. |
| First, could the delegation say why Elmer Huseinov, editor-in-chief of Bakinskiy Boulevard, Millatin Sesi, a journalist on the Voice of the People, and Shakhvar Mamedov, director of the Independent Printing Press, had been arrested? | Во-первых, может ли делегация объяснить причины ареста главного редактора газеты «Бакинский бульвар» Эльмара Гусейнова, журналиста газеты «Миллетин сеси» («Глас народа») и директора независимого издательства Шахвара Мамедова. |
| Three-year-old Rakhman Mamedov was not given the doctor's attention he needed, and subsequently died. | Трехлетнему Рахману Мамедову не оказали необходимую врачебную помощь, после чего он скончался. |
| President of Sambo Federation of Armenia Levon Hayrapetyan sent a condolences to President of Sambo Federation of Azerbaijan Jeyhun Mamedov in connection with 16-year old European champion of Sambo Mikhail Orujev. | Президент Федерации самбо Армении Левон Айрапетян направил соболезнование президенту Федерации самбо Азербайджана Джейхуну Мамедову в связи с гибелью 16-летнего чемпиона Европы по самбо Михаила Оруджева. |
| That same day, Mr. Orydzhev transferred the materials collected for initiating criminal proceedings to the police station senior duty officer, Mr. D. Mamedov, together with a covering letter, and the prisoner, Mr. Agaev. | В этот же день дознаватель К.Оруджев сопроводительным письмом передал собранные материалы для возбуждения уголовного дела и задержанного Б.Агаева ответственному дежурному по отделению Д. Мамедову, который вместо того чтобы выполнить поручение дознавателя, привязал задержанного наручниками к решетке помещения, предназначенного для отдыха дежурных по отделению. |