| Several witnesses saw you at Malmo airport that night. | Несколько свидетелей видели вас в аэропорту Мальме в ту ночь. |
| It was established in Stockholm in 1953, with local branches opening in Gothenburg and Malmö the following year. | Она была основана в Стокгольме в 1953 году, имеет местные отделения в Гётеборге и Мальме, открытые годом позже. |
| The plan contains, for example, additional remand facilities in Stockholm, Göteborg and Malmö. | Так, например, планом предусмотрено создание дополнительных следственных тюрем в Стокгольме, Гетеборге и Мальме. |
| His delegation fully endorsed the ideas and principles contained in the Malmö Ministerial Declaration issued on 31 May 2000, and called on Governments and international organizations to develop cooperation towards those ends. | Его делегация полностью разделяет идеи и принципы, отраженные в министерской декларации, принятой в Мальме 31 мая 2000 года, и призывает правительства и международные организации развивать сотрудничество для достижения этих целей. |
| The correctional services in the Swedish municipality of Malmö have, since 1995 run the "Fredman" programme, which is aimed at influencing the attitudes and behaviour of violent in intimate relationships. | В исправительных службах шведского муниципалитета Мальме с 1995 года существует программа "Фредман", которая имеет целью повлиять на склонности и поведение мужчин, предрасположенных в насилию в интимных отношениях. |