The relations between the two countries were already deteriorated when Drissa Keita, a Malian diplomat in Burkina Faso, was expelled. |
Отношения между двумя странами обострились, когда малийский дипломат Дрисса Кейта был выслан из Буркина-Фасо. |
Ben Salah Osmane, Malian soldier; |
Бен Осман Салах, малийский военный; |
To acknowledge the credible and constructive role Algeria has played in the effort to promote and find a definitive way out of the crisis, and convey to Algeria their full confidence in its continuing efforts to bring about the definitive settlement so long sought by the Malian people; |
признать заслуживающую доверия и конструктивную роль Алжира в усилиях по поощрению и поиску окончательного урегулирования кризиса и выразить Алжиру свою полную уверенность в том, что он продолжит свои усилия по поиску окончательного урегулирования конфликта, к которому давно стремится малийский народ; |
In Mali, Mahamar Maiga, the Director-General of the State Compagnie malienne pour le développement des textiles was arrested with six co-accused by the police in early 2005 on allegations of profiteering by claiming Ivorian and Bukinabè cotton as Malian and making money on the price difference. |
В начале 2005 года полиция арестовала в Мали генерального директора государственной малийской компании по производству текстиля Маамара Мэга наряду с шестью сообщниками, которые обвинялись в том, что декларировали хлопок из Кот-д'Ивуара и Буркина-Фасо как малийский и получали разницу в цене. |
A number of measures have been taken including the establishment of the protocol agreement for the maritime, road and railroad transport and transit of Malian merchandise. |
В Мали также были приняты меры по объединению представителей частного сектора в федерации, в том числе были созданы Малийский совет грузоотправителей и Малийский совет по дорожному транспорту. |