| It depends on warm temperatures, and thus is largely a tropical malady. | Для ее развития требуется тепло, и поэтому малярия - в основном тропическая болезнь. |
| No strategy will defeat this malady without such a holistic approach. | Нет такой стратегии, с помощью которой можно было бы победить болезнь, не обеспечив комплексный подход. |
| What malady do I have that makes me limp and lose ability to feed myself? | Что у меня за болезнь, от которой я хромаю и не могу есть? |
| And by the time I had plodded through to xymosis, the only malady I could conclude I had not got was housemaid's knee. | к тому времени, когда € с трудом добралс€ до €щура, € пришел к выводу, что единственна€ болезнь, которой у мен€ не было, было воспаление коленного сустава у горничных. |
| Indeed, scientists in a number of countries, some with past scientific glories, may already recognize this malady in their own institutions today. | Действительно, в ряде стран ученые, некоторые из которых имеют мировую славу, уже замечают эту болезнь, поразившую сегодня их институты. |
| They conclude that Zelig's malady... can be traced to poor alignment of the vertebrae. | Врачи приходят к выводу, что недуг Зелига... может проистекать из-за искривления позвоночника. |
| Rub it on your trouble spots thrice daily, your malady will disappear. | Наносите его на проблемные места трижды в день, и ваш недуг исчезнет. |
| The outcome is far from certain, but even isolationism, a perennial American malady, seems to be making a comeback. | Последствия этого далеки от определенности, но даже изоляционизм, неувядаемый американский недуг, кажется, возвращается. |
| Terrorism is a reprehensible malady of the present day. | Терроризм - это достойный осуждения недуг современной эпохи. |
| The Crown Prince of Portugal, Denis of Portugal, had fallen ill with no physician being able to diagnose his malady. | Существует рассказ о том, как Диниш I, наследный принц Португалии, тяжело заболел, и ни один врач не был в состоянии диагностировать и излечить его недуг. |
| Osteoporosis, sometimes called the "silent epidemic", is a malady of the bones that afflicts one woman in three. | Остеопороз - это заболевание скелета, называемое также "молчаливая эпидемия", от которого страдает одна женщина из трех. |
| She will begin searching for some new way to the hopes of penetrating his unique malady. | Она начнет искать новый способ общения с ним... в надежде пробиться сквозь его уникальное заболевание. |