Английский - русский
Перевод слова Makeover
Вариант перевода Макияж

Примеры в контексте "Makeover - Макияж"

Примеры: Makeover - Макияж
Not a parent trap, it's a makeover. Это не ловушка для родителей, а макияж.
And your kid needs a makeover. А тебе, дитя, нужен макияж.
I see you finally got that makeover. Я вижу ты наконец нанесла этот макияж.
She said she's giving B.D. a full canine makeover. Она сказала, что даст П.С. полный собачий макияж.
I can not give him a makeover. Я же не могу подарить ему макияж.
You get to keep a ton of samples, and the makeover is free. Вы получите кучу образцов и бесплатный макияж.
And I made you a makeover. А еще я сделала тебе макияж.
What if I need an emergency makeover or a last-minute soufflé? Что, если мне понадобится экстренный макияж или суфле в последнюю минуту?
B Why do not you alive new makeover? Почему б тебе живо не сделать новый макияж?
She built an ice castle, made a snow monster and gave herself a complete makeover in one day. Она построила ледяной дворец, сделала снежного монстра и сделала себе макияж за один день.
Kitty, would you like a makeover? Китти, хочешь сделаю тебе макияж?
But I'm not going home Until I give my cool cousin a makeover! Но я не поеду домой, пока не сделаю своей крутой кузине макияж!
We should do a makeover! Мы должны сделать макияж!
I have had a complete makeover. Мне сделали полный макияж.
Give me a makeover, quick! Сделайте мне макияж, быстро!
I needed a makeover and you were like Edward Scissorhands, except that your hands were all lipstick tubes and mascara wands. Ты был в моём прошлой ночью Мне нужен был макияж, а ты был похожа на Эдварда руки-ножницы Только вместо твоих рук были тубы с блеском для губ и тушь мне бы понравилось.
I got Miguel to do my hair, and I just spent the last hour listening to the Estée Lauder lady describe her bladder operation just so I could get a free makeover. Сделала у Мигеля новую причёску, и провела битый час выслушивая дамочку из салона "Эсте Лаудер" с рассказом об операции на её мочеточнике лишь бы получить бесплатный макияж.
Religion Dispatches writer Joanna Brooks shared Tenety's perspective, criticizing the show for presenting polygamy in a manner that "is about as interesting to me as Kate Gosselin's latest makeover." Иоанна Брукс (англ. Joanna Brooks) разделяет точку зрения Тэнети, критикуя шоу за представления многожёнства в той же манере, что «это примерно так же интересно для меня, как последний макияж Кейт Госслин».
But giving Noreen that makeover felt really great. Но так приятно было делать макияж Норин.
Yes, every time I got a makeover in a department store, I come out looking green. Да, каждый раз, когда я делала макияж в универмаге, я вышла зелёной.
Can you just do the makeover and not talk? Можете сделать мне молча макияж?
Plus one of the Mole Women gets an ambush makeover. Плюс, одной из Женщин-кротов сделают неожиданный макияж.