Английский - русский
Перевод слова Maj

Перевод maj с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Майор (примеров 51)
Maj. Kemmer! Are you crazy? Майор Кеммер, Вы с ума сошли?
From August 1917 to January 1918, Maj Holcomb commanded the 2d Battalion, 6th Marine Regiment, at the Marine Barracks, Quantico, Virginia, in preparation of overseas duty. С августа 1917 по январь 1918 майор Холкомб командовал вторым батальоном шестого полка морской пехоты в казармах морской пехоты в Куантико, штат Виргиния, готовясь к службе за морем.
By the way, where is Maj. Hughes right now? Кстати, где майор Хьюз?
It's Maj. Bernard. О, майор Бернард!
This case was investigated in 1947 in a war crimes trial, and of 30 Japanese soldiers prosecuted, five (Maj. Matoba, Gen. Tachibana, Adm. Mori, Capt. Yoshii, and Dr. Teraki) were found guilty and hanged. Этот случай был расследован в 1947 году, под следствием проходили 30 японских солдат, из них пятеро (майор Матоба, генерал Татибама, адмирал Мори, капитан Иси и доктор Тераки) были признаны виновными и повешены.
Больше примеров...
Май (примеров 37)
Mr. Stawski, Rybarczyk and Maj are particularly deceitful fraudsters. Господа Ставский, Рыбарчик и Май являются примером особенно опасных мошенников.
RYSZARD MAJ "MEMOIRS" РЫШАРД МАЙ - "Мемуары".
Didn't Maj give you a clean one today? Май не дала тебе чистый?
Dorota Maj, Piotr's sister. Меня зовут Дорота Май, я сестра Петра.
Maj, on the other hand, is suspected of large scale pirate software trade. Петр Май, с другой стороны, подозревается в торговле пиратским программным обеспечением в крупных размерах.
Больше примеров...
Генерал-майор (примеров 25)
Maj. Gen. Paul Kagame, Vice-President and Minister of Defence Генерал-майор Поль Кагаме, вице-президент и министр обороны
Maj Gen Yahya Rahim Safavi, Commander, IRGC (Pasdaran) Генерал-майор Яхья Рахим Сафави, командующий КСИР
As an interim measure, Maj. Gen. Swing ordered his subordinates to develop a plan that could be implemented at the earliest possible moment. В качестве временной меры генерал-майор Свинг приказал подчинённым разработать план, который можно было бы реализовать в кратчайшие сроки.
Howard immediately sent messengers to summon reinforcements from the III Corps (Maj. Gen. Daniel E. Sickles) and the XII Corps (Maj. Gen. Henry W. Slocum). Не теряя времени, Ховард запросил помощи у III Корпуса (командующий генерал-майор Дэниель Сиклс) и у XII корпуса Генри Слокама.
For the second time in the Iuka-Corinth Campaign, Union Maj. Gen. William Rosecrans defeated a Confederate army, this time one under Maj. Gen. Earl Van Dorn. Второй раз в ходе Юкийско-Коринфской кампании генерал-майор федеральной армии Уильям Роузкранс нанёс поражение армии Конфедерации, на этот раз возглавляемой генерал-майором Эрлом Ван Дорном.
Больше примеров...
Генерал-майора (примеров 19)
All relevant facts related to our latest efforts were included in the report of Maj. Gen. Muhammed Shakir, a copy of which was handed over to UNSCOM-248 in July 1998. Все имеющие отношение к делу факты, связанные с самыми недавними нашими усилиями, были включены в доклад генерал-майора Мухаммеда Шакира, копия которого была передана ЮНСКОМ-248 в июле 1998 года.
Maj. Gen. Sir George Pomeroy Colley occupied the summit of the hill on the night of 26-27 February 1881. Войско под командованием генерал-майора сэра Джорджа Помроя Коли в ночь с 26 на 27 февраля 1881 заняло вершину горы.
Price had hoped to combine his small army with Maj. Gen. Earl Van Dorn's Army of West Tennessee and disrupt Grant's communications, but Rosecrans struck first, causing Price to retreat from Iuka. Прайс надеялся соединить своё небольшое войско с армией западного Теннесси под командованием генерал-майора Эрла Ван Дорна и нарушить пути снабжения Гранта, но Роузкранс ударил первым, вынудив Прайса отступить от Юки.
It was to serve as the principal supply depot of Maj. Gen. George B. McClellan's Peninsula Campaign. Форт Монро должен был служить главным складом снабжения войск генерал-майора Джорджа Б. Макклеллана во время Кампании на полуострове.
Around 5 a.m. on August 15, Wheeler retired and became engaged with relieving infantry and cavalry under Maj. Gen. James B. Steedman's command. Около 5:00 15 августа Уилер отошел ввиду подхода подкреплений пехоты и конницы северян под командой генерал-майора Джеймса Б. Стидмена (James B. Steedman), освободивших Далтон от недолгой осады.
Больше примеров...