| Maj. Valchek said you'd be expecting us. | Майор Валчек сказал, что вы ждете нашего визита. | 
| Maj. Kemmer, all you have is a name. | Майор, все что у Вас есть - это имя. | 
| According to a participant at one such meeting, MCC recruiter Maj. Eric Kimararungu, a former bodyguard of Col. Mutebutsi, told the young people "to go to the Democratic Republic of the Congo to fight". | По словам участника одного из этих мероприятий, вербовщик КДП майор Эрик Кимарарунгу, являющийся бывшим телохранителем полковника Мутебутси, призвал молодежь «идти сражаться в Демократическую Республику Конго». | 
| Since his departure from the former FNL base near the Burundian border in Kiliba, "Gen." Antoine "Shuti" Baranyanka and his deputy "Maj." Evelyn live alongside Mai Mai Mayele in Lusambo, Fizi territory. | После его отъезда с бывшей базы НОС в Килибе рядом с бурундийской границей «генерал» Антуан «Шути» Бараньянка и его заместитель «майор» Эвелин живут бок о бок с лидером группы «майи-майи» Майеле в Лусамбо, провинция Физи. | 
| By the way, where is Maj. Hughes right now? | Кстати, где майор Хьюз? | 
| Piotr Maj agreed to have an interview with the journalist. | Петр, Петр Май договорился о более долгом интервью с этим журналистом. | 
| Maj is to go her own way through life, and I'm going to give her solid ground to stand on. | И нечего тут фыркать! Май пойдёт по жизни своей дорогой, а я дам ей надёжную опору. | 
| Rybarczyk, Stawski and Maj gave or accepted bribes? | Рыбарчик, Ставский и Май давали или брали взятки? | 
| RYSZARD MAJ "MEMOIRS" | РЫШАРД МАЙ - "Мемуары". | 
| Stawski, Rybarczyk and Maj have 45% together. | Ставский, Май и Рыбарчик - вместе у них лишь 45% долей. | 
| Maj. Gen. Paul Kagame, Vice-President and Minister of Defence | Генерал-майор Поль Кагаме, вице-президент и министр обороны | 
| Maj. Gen. Quincy A. Gillmore, commanding general of the Department of the South, placed Seymour in charge of the newly created District of Florida. | Генерал-майор Квинси Джилмор, командующий Южным Департаментом, назначил Сеймура руководителем новосформированного Флоридского Дистрикта. | 
| As an interim measure, Maj. Gen. Swing ordered his subordinates to develop a plan that could be implemented at the earliest possible moment. | В качестве временной меры генерал-майор Свинг приказал подчинённым разработать план, который можно было бы реализовать в кратчайшие сроки. | 
| At the Battle of Iuka on September 19, Maj. Gen. Sterling Price's Confederate Army of the West was defeated by forces under Grant's overall command, but tactically under Rosecrans, the commander of the Army of the Mississippi. | В ходе битвы при Юке 19 сентября Западная армия Конфедерации под командованием генерал-майор Стерлинга Прайса была разбита в сражении с силами Союза под верховным командованием Гранта (непосредственно силами северян в сражении командовал генерал Роузкранс, командующий армией Миссисипи). | 
| Howard immediately sent messengers to summon reinforcements from the III Corps (Maj. Gen. Daniel E. Sickles) and the XII Corps (Maj. Gen. Henry W. Slocum). | Не теряя времени, Ховард запросил помощи у III Корпуса (командующий генерал-майор Дэниель Сиклс) и у XII корпуса Генри Слокама. | 
| In July 1862 he was made the ADC to Maj. General William Nelson. | В июле 1862 года он стал адъютант-генералом генерал-майора Уильяма Нельсона. | 
| In 1864, Curtis returned to Missouri, fighting against the Confederate invasion led by Maj. Gen. Sterling Price. | В 1864 году Кёртис вернулся в Миссури, чтобы противостоять вторжению армии Конфедерации под руководством генерал-майора Стерлинга Прайса. | 
| Maj. Gen. Sir George Pomeroy Colley occupied the summit of the hill on the night of 26-27 February 1881. | Войско под командованием генерал-майора сэра Джорджа Помроя Коли в ночь с 26 на 27 февраля 1881 заняло вершину горы. | 
| It was to serve as the principal supply depot of Maj. Gen. George B. McClellan's Peninsula Campaign. | Форт Монро должен был служить главным складом снабжения войск генерал-майора Джорджа Б. Макклеллана во время Кампании на полуострове. | 
| Rewarded by a promotion to brigadier general of volunteers in July 1862, Willich fought at the Battle of Perryville under Maj. Gen. Don Carlos Buell in Kentucky. | За это в июле 1862 года Виллих был произведен в бригадные генералы; он сражался в битве Перривилле под командованием генерал-майора Дона Карлоса Бьюэлла в Кентукки. |