It's seldom that a poor man can outdo a rich one, but what a maharajah can offer you with his money, I presume to offer you with my skill. | Редко бывает, что бедный человек способен превзойти богатого, но то, что махараджа может предложить вам за деньги, я осмелюсь предложить вам за свое мастерство. |
The Maharajah says the girl is a , an untouchable. | Махараджа сказал, что девочка неприкосновенна. |
Ranbir Singh, the "Maharajah of Kashmir" and a "Vedanta scholar", sponsored Blavatsky and Olcott's travels in India. | Ранбир Сингх, махараджа Кашмира и учёный-ведантист, спонсировал путешествия Блаватской и Олкотта по Индии. |
Maharajah Sher Singh was unable to meet the pay demands of the army, although he reportedly lavished funds on a degenerate court. | Махараджа Шер Сингх был не в состоянии оплачивать требования Хальсы, хотя и продолжал растрачивать деньги на свой двор. |
The rebel leaders managed to rally some of their forces, and agreed on a plan to capture Gwalior from its ruler, Maharajah Scindia, who had continued to side with the British. | Лидеры повстанцев сплотили некоторые из своих войск и обсудили план по захвату Гвалура, чей лидер, махараджа Синдия, оставался на стороне британцев. |
Monsieur Zidler, this ending will be rewritten... with the courtesan choosing the maharajah... and without the lovers' secret song. | Мсье Зидлер, концовка будет переписана... и куртизанка выберет магараджу... без секретной любовной песни. |
Why shouldn't the courtesan choose the maharajah? | Почему это куртизанка не может выбрать магараджу? |
The truth is, I am the Hindu courtesan... and I choose the maharajah. | Правда в том, что я куртизанка... и я выбираю магараджу. |
Senora, get acquainted, Maharajah Dedudebishana Barbabaday. | Синьора, представляю вам магараджу Бибуди Бушан Бардобаджа. |
In order to save her kingdom, she has to seduce the evil maharajah. | Чтобы спасти королевство, она охмуряет магараджу. |
Accept it... as a gift from this maharajah... to his courtesan. | Прими это... как подарок от магараджи... куртизанке. |
He wasn't trying to trick her or anything, but he was dressed as a maharajah... because he's appearing in a play. | Он не обманывал ее, он просто был одет как магараджи, потому что так придумано в пьесе. |
We will conduct our love affair right under the maharajah. | Мы будем встречаться тайно прямо под носом магараджи. |
It's also important to make sure the Maharajah cannot give checks. | Важно следить, чтобы у магараджи не было возможности объявить шах. |
He's first butler to the Maharajah of Miranjapore. | Он дворецкий магараджи Миранджайпура. |
Is that the maharajah's missing diamond? | Это не тот пропавший бриллиант махараджи? |
He soon became a trusted advisor of the Maharajah, and was given the recognition of Asthana Vidwan - the intelligentsia of the palace. | Вскоре он стал доверенным советником махараджи и получил признание интеллигенции дворца и титул Asthana Vidwan. |
The Maharajah gratefully quotes Rabindranath Tagore: | Махараджи Кёмпуры повторил слова Рабиндраната Тагора: |
The 61.50 carat (12.3 g) whiskey-coloured diamond, "The Eye of the Tiger", was mounted by Cartier in a turban aigrette for the Jam Sahib or Maharajah of Nawanagar in 1934. | Бриллиант цвета виски в 61,50 карат (или 12,3 г), называемый «Глаз тигра», был обработан французским ювелирным домом Cartier и вставлен в плюмаж чалмы махараджи Наванагара в 1934 году. |
Stylish furniture, art objects and many interesting architectural features enhance the atmosphere of the times when princes, princesses and Maharajah used to come to this city for treatment. | Стильная мебель, предметы искусства и много интересных архитектурных особенностей повторяют атмосферу тех времен, когда князья, принцессы и махараджи приезжали в этот город на лечение. |
But her kingdom's invaded by an evil maharajah! | Но в ее королевство вторгается дьявольский магараджа. |
Mad with jealousy, the evil maharajah forces the courtesan... to make the penniless sitar player believe she doesn't love him. | Сумасшедший от ревности дьявольский магараджа, силой принуждает куртизанку... заставить музыканта поверить, что она его не любит. |
When we had a problem with someone, we'd make him a maharajah. | Когда у нас были конкретные проблемы с кем-то, одним из решений было бы попытаться сделать его махараджей. |
Well, the Maharajah bit was good, too. | Ну, тема с махараджей была тоже неплоха. |