Maharajah Ranjit Singh made Lahore his capital and was able to expand the kingdom to the Khyber Pass and also included Jammu and Kashmir, while keeping the British from expanding across the River Sutlej for more than 40 years. | Махараджа Ранджит Сингх сделал Лахор своей столицей и смог расширить своё царство до Хайберского прохода, а также включил в него Джамму и Кашмир, удержав британцев от расширения их границ через реку Сатледж на более чем 40 лет. |
His Supreme Highness, guardian of Pankot tradition, the Maharajah of Pankot, | Его Верховное Высочество, хранитель традиций Панкота, махараджа Панкота |
Ranbir Singh, the "Maharajah of Kashmir" and a "Vedanta scholar", sponsored Blavatsky and Olcott's travels in India. | Ранбир Сингх, махараджа Кашмира и учёный-ведантист, спонсировал путешествия Блаватской и Олкотта по Индии. |
There was an Indian maharajah who came to beg one of her stockings. | Однажды прибыл индийский махараджа, чтобы попросить у неё чулок. |
The Maharajah's swimming in loot. | Этот махараджа утопает в роскоши. |
Monsieur Zidler, this ending will be rewritten... with the courtesan choosing the maharajah... and without the lovers' secret song. | Мсье Зидлер, концовка будет переписана... и куртизанка выберет магараджу... без секретной любовной песни. |
Why shouldn't the courtesan choose the maharajah? | Почему это куртизанка не может выбрать магараджу? |
The truth is, I am the Hindu courtesan... and I choose the maharajah. | Правда в том, что я куртизанка... и я выбираю магараджу. |
Why would the courtesan choose a penniless sitar player... over the maharajah, who is offering a lifetime of security? | Почему куртизанка выбирает музыканта... а не магараджу, который предлагает ей опеку и безбедную жизнь? |
In order to save her kingdom, she has to seduce the evil maharajah. | Чтобы спасти королевство, она охмуряет магараджу. |
Accept it... as a gift from this maharajah... to his courtesan. | Прими это... как подарок от магараджи... куртизанке. |
Well, the penniless sitar player and the courtesan, they have to hide their love from the evil maharajah. | Ну, музыкант и куртизанка, они пытаются скрыть свою любовь от злого магараджи. |
He wasn't trying to trick her or anything, but he was dressed as a maharajah... because he's appearing in a play. | Он не обманывал ее, он просто был одет как магараджи, потому что так придумано в пьесе. |
The passengers and the passenger were crazy of compelling maharajah Dedudebishany Barbabadai. | Пассажиры не сводили глаз с неотразимого магараджи Бибуди Бушан Бардобаджи. Но он оказывал внимание только миссис Шварц. |
He's first butler to the Maharajah of Miranjapore. | Он дворецкий магараджи Миранджайпура. |
I'm Chattar Lal, Prime Minister to His Highness, the Maharajah of Pankot. | А я - Чаттар Лал, премьер-министр Его Высочества махараджи Панкота. |
He soon became a trusted advisor of the Maharajah, and was given the recognition of Asthana Vidwan - the intelligentsia of the palace. | Вскоре он стал доверенным советником махараджи и получил признание интеллигенции дворца и титул Asthana Vidwan. |
Did you know that this necklace was part of the Maharajah's collection from 1805 to 1954? | Ты знал, что это ожерелье входило в коллекцию Махараджи с 1805 по 1954 |
The Maharajah gratefully quotes Rabindranath Tagore: | Махараджи Кёмпуры повторил слова Рабиндраната Тагора: |
Stylish furniture, art objects and many interesting architectural features enhance the atmosphere of the times when princes, princesses and Maharajah used to come to this city for treatment. | Стильная мебель, предметы искусства и много интересных архитектурных особенностей повторяют атмосферу тех времен, когда князья, принцессы и махараджи приезжали в этот город на лечение. |
But her kingdom's invaded by an evil maharajah! | Но в ее королевство вторгается дьявольский магараджа. |
Mad with jealousy, the evil maharajah forces the courtesan... to make the penniless sitar player believe she doesn't love him. | Сумасшедший от ревности дьявольский магараджа, силой принуждает куртизанку... заставить музыканта поверить, что она его не любит. |
When we had a problem with someone, we'd make him a maharajah. | Когда у нас были конкретные проблемы с кем-то, одним из решений было бы попытаться сделать его махараджей. |
Well, the Maharajah bit was good, too. | Ну, тема с махараджей была тоже неплоха. |