Английский - русский
Перевод слова Maharaja

Перевод maharaja с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Махараджа (примеров 29)
All you can get is a chicken maharaja mac. Всё что ты можешь купить - это Чикен Махараджа Мак
Instead the Maharaja appealed to Mountbatten for assistance, and the governor-general agreed on the condition that the ruler accede to India. Тогда махараджа обратился к Маунтбеттену за помощью, и генерал-губернатор согласился при условии присоединения Кашмира к Индии.
The Maharaja complied, and the Government of India recognised the accession of the princely state to India. Махараджа согласился, и правительство Индии признало присоединение княжества к Индии 27 октября.
As a count (Hrabia) whose property was based around the village of Antonin he was also known, especially locally, as the "Maharaja of Antonin (the Przygodzice ordynacja),", due to his luxurious and excessive lifestyle. Как землевладелец, чье имущество находилось вокруг села Антонина, он был также известен как «Махараджа Антонина» из-за своего роскошного и чрезмерного образа жизни.
Let's ask the Maharaja. Это наш великолепный Махараджа!
Больше примеров...
Махараджи (примеров 17)
Hari Singh Nalwa then installed Sultan Mohammad Khan as governor of the city as a vassal to Maharaja Ranjit Singh. Хари Сингх Налва назначил султана Мохаммада-хана в качестве губернатора города как вассала Махараджи Ранджит Сингха.
In 1838 he had gained the support of the British and the Sikh Maharaja Ranjit Singh for wresting power from Dost Mohammad Khan. В 1838 году он получил поддержку британских сил, а также армии сикхов махараджи в устранении правительства Дост Мохаммеда-Хана.
The breed was on the verge of extinction until the intervention of Maharaja Umaid Singhji in the first half of the 20th century saved the Marwari. Порода находилась на грани исчезновения до тех пор, пока вмешательство Махараджи Умаида Сингхджи в первой половине ХХ века не спасло Марвари.
Jag Mandir, sometimes known by its subtitle, The Eccentric Private Theatre of the Maharaja of Udaipur (German: Das excentrische Privattheater des Maharadscha von Udaipur), is a 1991 documentary film directed for television by Werner Herzog. «Джаг-Мандир: Эксцентрический частный театр махараджи из Удайпура» (нем. Jag Mandir: Das exzentrische Privattheater des Maharadscha von Udaipur) - документальный фильм режиссёра Вернера Херцога, вышедший на экраны в 1991 году.
In a short time he became well known for his healing skills and his fame came to the notice of the Maharaja of Kashmir, who appointed him his court physician in 1876. За короткое время он получил известность как врач, и слава о нём дошла до махараджи Кашмира, который в 1876 году назначил его своим придворным врачом.
Больше примеров...
Махараджей (примеров 6)
He sought out the French general Jean-François Allard, who introduced him to the Maharaja. Он встретил французского генерала Жана Франсуа Аллара, который познакомил его с махараджей.
Located on the Shalimar Road near the New Secretariat, and built by Maharaja Ranbir Singh in 1883 CE. Он расположен на Шалимарской дороге около Нового Секритариата и построен махараджей Ранбир Сингхом в 1883 году.
Ranjit Singh rose to power in a very short period, from a leader of a single misl to finally becoming the Maharaja of Punjab. Ранджит Сингх возносится к вершинам власти в короткое время, из главы одного из мисалей становясь Махараджей Пенджаба.
Gulab Singh became the first Maharaja of the newly formed princely state of Jammu and Kashmir, founding a dynasty, that was to rule the state, the second-largest principality during the British Raj, until India gained its independence in 1947. Гулаб Сингх стал первым махараджей вновь образованного княжества Джамму и Кашмир и основал династию, которая правила княжеством, пока Индия не обрела независимость в 1947 году.
For a few days they had gone with their guest to Benares, where they had settled at a house which had been lent by the maharaja of Vizianagaram. На несколько дней они отправились со своей гостьей в Бенарес, где поселились в доме, предоставленном им махараджей Визьянагарамой.
Больше примеров...
Магараджа (примеров 3)
My father, the Maharaja, is buying me... Мой отец - магараджа - купит мне...
I ran away from home, because my father, the Maharaja, wants me to marry a rich prince. Мне пришлось сбежать из дома, потому что мой отец - магараджа - хочет, чтобы я вышла замуж за богатого принца.
My father is a Maharaja. Мой отец - магараджа.
Больше примеров...
Махарадж (примеров 3)
The Maharaja met Krishnamacharya and was so impressed by the young man's demeanor, authority, and scholarship that he engaged Krishnamacharya to teach him and his family. Махарадж встретился с Кришнамачарьей и был так впечатлен поведением молодого человека, его харизмой и знаниями, что пригласил Кришнамачарью обучать его и свою семью.
Then they were talking what to do, what to do, then Guru-kripa said we should go to Sridhar Maharaja, because that's what Prabhupad said. Тамала Кришна Махарадж ничего не сказал, просто покачал головой и произнес Да . И я немедленно потерял самообладание, так как знал, что все это означает, я знал, что это будет конец.
This kingdom of Mahishmati was established by your grandfather Maharaja Vikramadeva. Королевством Махишмати в то время правил твой дедушка - Махарадж Викрамадева.
Больше примеров...
Махарадже (примеров 3)
Kangra regained its independence under Maharaja Sansar Chand who ruled for nearly 50 years. Кангра вернула независимость при Махарадже Сансар Чанде который царствовал около 50 лет.
The Sikh kingdom of the Punjab was consolidated and expanded by Maharaja Ranjit Singh during the early years of the nineteenth century. Сикхское государство в Пенджабе усилилось и расширилось при Махарадже Ранджите Сингхе в начале XIX века.
The Maharaja of Jodhpur owns the Blue Orchid. Голубая Орхидея принадлежит Махарадже Джохтпура.
Больше примеров...