The government was forced to compromise with these "bourgeois mafiosi," who used violence to impose their law, manipulated the traditional feudal language, and acted as mediators between society and the state. |
Правительство было вынуждено пойти на компромисс с этими «буржуазными мафиози», которые использовали силу, чтобы продвинуть выгодные им законы, манипулируя традиционным феодальным языком, и выступали как посредники между обществом и государством. |
Other mafiosi followed his example. |
Многие мафиози могли последовать его примеру. |
It turns out that his father - Felix Mendez, is an influential mafioso and the head of the drug cartel. |
Оказывается, что его отец - Феликс Мендес, влиятельный мафиози и глава наркокартеля. |
Vizzini was the archetype of the paternalistic "man of honour" of a bygone age, that of a rural and semi-feudal Sicily that existed until the 1960s, where a mafioso was seen by some as a social intermediary and a man standing for order and peace. |
Калоджеро был архетипом патерналистского человека чести из ушедшей эпохи из сельской и полуфеодальной Сицилии, которые существовали до 1960-х, где мафиози воспринимался некоторыми как социальный посредник и человек, стоящий за порядок и мир. |
As a result, the public is paying increasing attention to the newly created Japan Restoration Party (JRP) and its populist leader, Osaka City Mayor Toru Hashimoto, a former governor of Osaka prefecture and the son of a minor Yakuza (mafioso). |
В результате, общественность уделяет все большее внимания вновь созданной Партии восстановления Японии (ПВЯ) и ее популистскому лидеру - мэру Осаки Тору Хасимото, бывшему губернатору префектуры Осаки и сыну мелкого якудзы (мафиози). |