Английский - русский
Перевод слова Macroeconomics

Перевод macroeconomics с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Макроэкономика (примеров 30)
Forward-looking macroeconomics for resilient, inclusive and sustainable development Макроэкономика, рассчитанная на перспективу, в целях жизнестойкого, инклюзивного и устойчивого развития
Reliable and systematic gender disaggregated data are lacking in fiscal, business, trade, macroeconomics, employment, agriculture and legal areas (the opportunities domain). Имеется нехватка надежных и систематизированных данных, дезагрегированных по признаку пола, в таких областях, как налоги, бизнес, торговля, макроэкономика, занятость, сельское хозяйство и право ("область возможностей").
Further efforts need to be made to influence training programmes in areas such as poverty reduction, macroeconomics and sustainable development, in order to develop greater awareness of the linkages between gender perspectives and those areas. Необходимо предпринять дальнейшие усилия для изменения программ подготовки в таких областях, как сокращение масштабов нищеты, макроэкономика и устойчивое развитие, с тем чтобы повысить степень информированности о взаимосвязи между гендерными проблемами и этими областями.
The AEP course is a comprehensive course comprising macroeconomics, governance and private sector management, social and labor market policies, financial sector issues, private sector development and corporate governance, financial programming and issues of economic integration in a European context. Учебная программа ППЭ - это всеобъемлющий курс, который охватывает такие темы, как макроэкономика, управление и менеджмент в частном секторе, социальная политика и рынок труда, вопросы финансового сектора, развитие частного сектора и корпоративное управление, финансовое программирование и вопросы экономической интеграции в европейский контекст.
She is also a lecturer at the New Economic School, where she teaches courses in Macroeconomics 3, 6 and International Trade, and a researcher at the Central Institute of Economics and Mathematics (CEMI). В настоящее время является преподавателем РЭШ, где читает лекции по курсам: макроэкономика З, 6 и теория международной торговли, а также сотрудником Центрального экономико-математического института РАН (ЦЭМИ).
Больше примеров...
Макроэкономических факторов (примеров 3)
Being based on macroeconomics, it provides a tool for decisions on the investment programme for water resources management. Эта программа, разработанная с учетом макроэкономических факторов, служит инструментом для принятия решений относительно программы инвестирования в управление водохозяйственной деятельностью.
Moreover, institutional and regulatory frameworks had not yet adjusted to the new realities and there was a need for multilateral cooperation, taking into account the interactions between trade, finance and macroeconomics and their integration with social concerns. Кроме того, организационная и нормативная база еще не приспособилась к новым условиям, и необходимо многостороннее сотрудничество с учетом взаимовлияния внешней торговли, финансов и макроэкономических факторов и их связи с социальными проблемами.
Key for the development of such local capacity is a favourable enabling environment comprising broader micro- and macroeconomics, as well as social policy aspects such as training and education that go beyond core FDI policy framework. Ключом к развитию такого местного потенциала являются благоприятные условия на уровне более широких микро- и макроэкономических факторов, а также такие аспекты социальной политики, как профессиональная подготовка и образование, которые выходят за рамки базовой политики привлечения ПИИ.
Больше примеров...
Макроэкономических вопросов (примеров 2)
1972: Teacher and consultant in international finance and trade, economic development, micro- and macroeconomics. 1972 год: преподаватель и консультант по вопросам международных финансов и торговли, экономического развития, микро- и макроэкономических вопросов.
UNCTAD and DESIPA are closely cooperating on a number of issues dealing with macroeconomics. ЮНКТАД и ДЭСИАП осуществляют тесное сотрудничество по целому ряду макроэкономических вопросов.
Больше примеров...