| Since the Earth Summit, however, research has established that macroeconomics and the environment are inextricably linked and that environmental protection plays an essential part in growth and development. |
Однако в ходе исследований после Встречи на высшем уровне «Планета Земля» было выявлено, что макроэкономика и окружающая среда неразрывно связаны друг с другом и что охрана окружающей среды играет важную роль в процессе роста и развития. |
| Reliable and systematic gender disaggregated data are lacking in fiscal, business, trade, macroeconomics, employment, agriculture and legal areas (the opportunities domain). |
Имеется нехватка надежных и систематизированных данных, дезагрегированных по признаку пола, в таких областях, как налоги, бизнес, торговля, макроэкономика, занятость, сельское хозяйство и право ("область возможностей"). |
| Many entities reported efforts to incorporate gender perspectives in sectoral staff development and training programmes, including on poverty reduction, macroeconomics, sustainable development and humanitarian assistance. |
Многие подразделения и учреждения сообщили о включении гендерных аспектов в секторальные программы обучения и профессиональной подготовки персонала, в том числе в таких областях, как сокращение масштабов нищеты, макроэкономика, устойчивое развитие и гуманитарная помощь. |
| Macroeconomics, structural reforms, trade and responsible market economy. |
Макроэкономика, структурные реформы, торговля и ответственная рыночная экономика. |
| Macroeconomics may be the only applied field within economics in which more training puts greater distance between the specialist and the real world, owing to its reliance on highly unrealistic models that sacrifice relevance to technical rigor. |
Макроэкономика, по-видимому, - единственная прикладная область экономики, в которой большее количество подготовки увеличивает разрыв между специалистом и реальным миром вследствие того, что макроэкономика полагается на чрезвычайно нереалистичные модели, жертвуя объективностью ради научной строгости. |