Английский - русский
Перевод слова Macmillan

Перевод macmillan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Макмиллан (примеров 106)
Rumour has it Macmillan has seen the civil estimates and is urging ministers to slash where they can. Прошел слух, что Макмиллан видел гражданские оценки и торопит министров сократиться где они только могут.
You're Joe MacMillan. Ты же Джо МакМиллан.
Gordon MacMillan was hereditary Chief of the Clan MacMillan. Гордон Макмиллан являлся наследным главой клана Макмиллан.
Macmillan gave a speech in Cape Town, South Africa in February 1960 where he spoke of "the wind of change blowing through this continent". В феврале 1960 года британский премьер-министр МакМиллан произнёс речь в Кейптауне, ЮАР, в которой говорил о том, что «ветер перемен дует над этим континентом».
Mr. MacMillan's on line two. Тистер Макмиллан на второй линии.
Больше примеров...
Макмиллана (примеров 25)
No one has seen or heard from Joe MacMillan in more than a year. Никто не видел Джо Макмиллана и не слышал о нем больше года.
Robbery at the MacMillan Museum. Ограбление в музее Макмиллана.
During this visit, the Queen invested MacMillan on the Royal Yacht Britannia as a Knight Commander of the Royal Victorian Order (KCVO) on 25 May 1954. Во время этого визита королева посвятила Макмиллана в рыцари-командоры Королевского Викторианского ордена на борту яхты «Британия».
It, too, conducted an official inquiry, establishing the Macmillan Committee to hear evidence about how poorly British banks served British industry, and how the German model did a much better job at converting savings into industrial finance. Она тоже сделала официальный запрос, чтобы услышать от Комитета Макмиллана свидетельства относительно того, насколько плохо британские банки служили британской промышленности, и насколько немецкая модель была более успешной при конвертировании сбережений в финансирование промышленности.
The twenty-second Baron served in the Conservative administrations of Harold Macmillan and Sir Alec Douglas-Home as a government whip from 1961 to 1962 and as Parliamentary Secretary to the Minister of Housing and Local Government from 1962 to 1964. Эдвард Эстли, 22-й барон Гастингс (1912-2007), работал в консервативных правительствах Гарльда Макмиллана и Алека Дугласа-Хьюма (правительственный «кнут» в Палате лордов в 1961-1962 годах и парламентский секретарь министра жилищного строительства и местного самоуправления в 1962-1964 годах).
Больше примеров...
Макмилланом (примеров 11)
I can't work with Joe MacMillan anymore. Я больше не могу работать с Джо Макмилланом.
May I speak with Joe MacMillan? Могу я поговорить с Джо МакМилланом?
He was also made Viscount Macmillan of Ovenden, of Chelwood Gate in the County of East Sussex and of Stockton-on-Tees in the County of Cleveland, at the same time, also in the Peerage of the United Kingdom. Он также был сделан виконтом Макмилланом из Овендена, Челвуд-Гейта в графстве Восточный Суссекс и Стоктон-он-Тиса в графстве Кливленд, одновременно, и также в звании пэра Соединенного Королевства.
Are you banging Joe MacMillan? Ты спишь с Джо Макмилланом?
The Panel recalls the words of Lord Macmillan in the Banco de Portugal case:[cxli] Группа напоминает слова, произнесенные лордом Макмилланом в деле "Банко де Португал":141
Больше примеров...
Макмиллану (примеров 4)
I mean, what's Macmillan supposed to do? Я имею в виду, что Макмиллану прикажете делать?
His first book was sent to the publisher Daniel Macmillan with a recommendation from Keynes: "Clark is, I think, a bit of a genius: almost the only economic statistician I have ever met who seems to me quite first-class." Его первая книга была послана издателю Дэниэлу Макмиллану с рекомендацией Кейнса: Я думаю, Кларк немножко гений: практически единственный экономический статистик, из всех, кого я встречал, который кажется мне по-настоящему первоклассным.
I'm going to work for Joe MacMillan. Я ухожу к Джо Макмиллану.
The unusual episode in chapter 37 involving a lion was based on a similar incident Montgomery had been aware of that had occurred in Atlantic Canada several years before, which she detailed in a letter to GB MacMillan on February 23, 1938. Эпизод со львом из 37 главы основан на реальном случае в Атлантической Канаде, о котором несколькими годами ранее (23 февраля 1938 года) Монтгомери упомянула в письме к ГБ МакМиллану.
Больше примеров...
Macmillan (примеров 23)
He also provided the text for several school textbooks published by Macmillan Publishers and Longman which were designed to develop children's English language skills. Он также предоставил текст для нескольких школьных учебников, изданных издательствами Macmillan и Longman, которые были разработаны для обучения детей английскому языку.
Carmack didn't mention official games Quake: The Offering and Quake II: Colossus ported by id Software to Linux and published by Macmillan Computer Publishing USA. При этом Кармак не упоминал порты на Linux игр Quake: The Offering и Quake II: Colossus, официально выпущенные id Software и изданные Macmillan Publishers USA.
Monographs Nihil Unbound: Enlightenment and Extinction (London: Palgrave Macmillan, 2007) Articles "Wandering Abstraction." Оригинальные работы Nihil Unbound: Enlightenment and Extinction (London: Palgrave Macmillan, 2007) Переводы Ален Бадью, Святой Павел.
Kahn's publisher, the Macmillan company, handed over the manuscript to the federal government for review without Kahn's permission on March 4, 1966. Издатель, а именно, «Macmillan Publishers», передал рукопись федеральному правительству для проверки без разрешения Кана 4 марта 1966 года.
Chris Patten later published with Macmillan Publishing, initially in America, where it carried the logo "The book that Rupert Murdoch refused to publish". Крис Паттен позже опубликовался в издательстве Macmillan Publishing с подписью «книга, которую Руперт Мердок отказался публиковать».
Больше примеров...