Английский - русский
Перевод слова Macmillan

Перевод macmillan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Макмиллан (примеров 106)
MacMillan then led his troops in the victory parade in Bremerhaven on 12 May. 12 мая Макмиллан провёл свои войска победным парадом в Бремерхафене.
Mr. Clark, from your perspective, did Joe MacMillan come to your residence at 2824 DePue Drive as a business partner or a friend? Джо Макмиллан приходил к вам домой по адресу 2824 Депью Драйв как бизнес-партнёр или как друг?
From my perspective, Joe MacMillan does things for one reason and one reason only and th... Считаю, что Джо Макмиллан делает всё по одной причине, только по одной, и это...
Yes, Dr MacMillan? Да, доктор Макмиллан?
Fifty years ago, in 1957, Mr. Harold Macmillan, then Prime Minister of the United Kingdom, made a famous remark about contemporary history when he said, "The wind of change is blowing through this continent". Пятьдесят лет тому назад, в 1957 году, тогдашний премьер-министр Соединенного Королевства г-н Гарольд Макмиллан произнес ставшую известной фразу о современной истории: «на континенте дует ветер перемен».
Больше примеров...
Макмиллана (примеров 25)
You missed a trick with the Macmillan story. Вы пропустили подвох с историей Макмиллана.
And what makes you think you're the only one in this room that wants to stick it to Joe MacMillan? А с чего ты решил, что ты в этой комнате единственный, кто хочет прижучить Джо Макмиллана?
In October 1961 she was promoted to the frontbench as Parliamentary Undersecretary at the Ministry of Pensions and National Insurance by Harold Macmillan. В октябре 1961 года Тэтчер была выдвинута на должность парламентского заместителя министра пенсий и государственного социального страхования в кабинете Гарольда Макмиллана.
The only person I trust to get an accurate read on Joe MacMillan... that's you. Ставлю на то, что ты - единственная, кто понимает, что творится в голове у Джо МакМиллана
We're hoping for Macmillan the week after next. А через 2 недели надеемся позвать МакМиллана.
Больше примеров...
Макмилланом (примеров 11)
May I speak with Joe MacMillan? Могу я поговорить с Джо МакМилланом?
He was also made Viscount Macmillan of Ovenden, of Chelwood Gate in the County of East Sussex and of Stockton-on-Tees in the County of Cleveland, at the same time, also in the Peerage of the United Kingdom. Он также был сделан виконтом Макмилланом из Овендена, Челвуд-Гейта в графстве Восточный Суссекс и Стоктон-он-Тиса в графстве Кливленд, одновременно, и также в звании пэра Соединенного Королевства.
The Panel recalls the words of Lord Macmillan in the Banco de Portugal case:[cxli] Группа напоминает слова, произнесенные лордом Макмилланом в деле "Банко де Португал":141
Upon her return, Kingsley secured support and aid from Dr. Albert Günther, a prominent zoologist at the British Museum, as well as a writing agreement with publisher George Macmillan, for she wished to publish her travel accounts. Там она заручилась помощью известного зоолога Альберта Гюнтера, а также заключила письменный договор с издателем Джорджем Макмилланом о публикации её дневников.
Several portions of the coast of the Foxe Peninsula were explored by Donald Baxter MacMillan, who wintered in Schooner Harbour in 1921-1922, and George P. Putnam, who mapped the north coast of the peninsula in 1927. Несколько участков побережья полуострова Фокс были исследованы Дональдом Бакстером Макмилланом (англ.)русск., который зимовал в бухте Скунер в 1921-1922 гг., и Джорджем Путнамом (англ.)русск., который наметил северный берег полуострова в 1927 году.
Больше примеров...
Макмиллану (примеров 4)
I mean, what's Macmillan supposed to do? Я имею в виду, что Макмиллану прикажете делать?
His first book was sent to the publisher Daniel Macmillan with a recommendation from Keynes: "Clark is, I think, a bit of a genius: almost the only economic statistician I have ever met who seems to me quite first-class." Его первая книга была послана издателю Дэниэлу Макмиллану с рекомендацией Кейнса: Я думаю, Кларк немножко гений: практически единственный экономический статистик, из всех, кого я встречал, который кажется мне по-настоящему первоклассным.
I'm going to work for Joe MacMillan. Я ухожу к Джо Макмиллану.
The unusual episode in chapter 37 involving a lion was based on a similar incident Montgomery had been aware of that had occurred in Atlantic Canada several years before, which she detailed in a letter to GB MacMillan on February 23, 1938. Эпизод со львом из 37 главы основан на реальном случае в Атлантической Канаде, о котором несколькими годами ранее (23 февраля 1938 года) Монтгомери упомянула в письме к ГБ МакМиллану.
Больше примеров...
Macmillan (примеров 23)
Chris Wickham, Early Medieval Italy: Central Power and Local Society 400-1000 (MacMillan Press: 1981), 160. Крис Викхем, Ранняя средневековая Италия: Главная сила и местное общество 400-1000 (MacMillan Press: 1981), 160.
Macmillan Publishing, which had published We the Living, rejected the book after Rand insisted they provide more publicity for her new novel than they had done for the first one. Macmillan Publishing, напечатавшее «Мы живые», отказалось от «Источника» из-за того, что автор настаивала на более активной рекламе нового романа.
In 2009, her first novel, The Mistress, was published by Pan MacMillan. В 2009 году она опубликовала свой первый роман «Любовница» (англ. The Mistress) в издательстве Pan MacMillan.
The Lie Tree on Frances Hardinge's website The Lie Tree on Macmillan's website Дерево лжи на сайте Фрэнсис Хардинг Дерево лжи на сайте издательства Macmillan
It was first serialized in The Pacific Monthly magazine from September 1908 to September 1909 and published in book form by Macmillan in September 1909. Впервые был напечатан в журнале «Пасифик Мансли» в 1908-1909 годах и уже в 1909 году вышел отдельной книгой в издательстве «Макмиллан Компани» (Macmillan Company).
Больше примеров...