| However, it is expected that the issue will be addressed through QinetiQ's involvement in a recently awarded ESA contract, which is being led by the Ernst Mach Institute in Germany. | Однако предполагается, что эта проблема будет решена благодаря участию компании QinetiQ в недавно подписанном с ЕКА контракте, основным подрядчиком в котором выступает Институт им. Эрнста Маха в Германии. |
| Approximate speed: Mach three. | Примерная скорость: три Маха. |
| And so Mach's principle throws doubt on Newton's explanation for the spinning bucket of water. | И принцип Маха заставляет усомниться в объяснении Ньютона о ведре воды. |
| At what Mach number is my machine to fly? | До какого числа Маха будет скорость. |
| The name "Ernst Mach Institute" is named for the physicist Ernst Mach (1838-1916), who first used high-speed photography to visualize ballistic and gas-dynamic processes. | Институт носит имя физика Эрнста Маха (1838-1916), который первым разработал методы высокоскоростной фотографии для визуализации процессов баллистики и газовой динамики. |
| 6 engines provided a speed of 6 Mach at an altitude of 30 km. | 6 двигателей обеспечивали скорость 6 Мах на высоте 30 км. |
| The target could be at a distance of 4,000 km, and the speed of the DP reached 10 Mach. | Цель могла находиться на расстоянии до 4000 км, а скорость ДП достигала 10 Мах. |
| Mach. The Science of Mechanics. | Мах. "Механика". |
| A 1971 Mach 1 fastback in Grabber Lime with a shaker hood. | "Мах 1" в кузове "фастбэк" 71-го года, окрас - яркий лимонный с воздухозаборником на капоте. |
| The person credited with popularising the flash is Harold Eugene Edgerton, though earlier scientists such as Ernst Mach also used a spark gap as a fast photographic lighting system. | Популяризатором вспышки был Эджертон, Гарольд Юджин, хотя до него такие ученые как Мах, Эрнст использовали искровую вспышку для фотографии. |
| Mach 7 leaves very little time for equivocation. | 7 Махов оставляют мало времени для сомнений. |
| Den Ace is 53 meters tall, weighs 55 thousand tons... and moves at Mach 20. | Дэн Эйс 53 метра ростом, весит 55 тысяч тонн... и двигается со скоростью 20 махов. |
| What you are witnessing, Warden, are solid titanium rods traveling at Mach 7 - | На ваших глазах, Надзиратель титановые снаряды перемещаются на скорости 7 Махов... |
| I had a fax mach you? | У меня была факс машина. А у тебя? |
| You mean the Mystery Mach...? | В смысле, мистическая машина... |
| IPC calls under L4 on a 486DX-50 take only 5μs, faster than a UNIX syscall on the same system, and over 20 times as fast as Mach. | IPC-вызов на L4 на 486DX-50 занимает только 5 микросекунд - быстрее, чем Unix-вызов на этой же системе, и в 20 раз быстрее, чем Mach. |
| Mach started largely as an effort to produce a cleanly defined, UNIX-based, highly portable Accent. | В начале разработка Mach рассматривалась, в основном, как попытка создать концептуально «чистый», основанный на Unix, легко портируемый Accent. |
| Additionally, Mach allowed any program to handle privileges that would normally be given to the operating system only, in order to allow user space programs to handle things like interacting with hardware. | Дополнительно Mach разрешал любой программе владеть привилегиями, которыми обычно владеет только ядро, позволяя непривилегированному уровню (user-space) обращаться к аппаратному обеспечению. |
| For instance, a single-user operating system running a cell phone or robot might not need any of these features, and this is exactly the sort of system where Mach's pick-and-choose operating system would be most valuable. | К примеру, однопользовательская система, запущенная на мобильном телефоне, может не нуждаться в таких возможностях, и это тот тип систем, в которых Mach может быть использован. |
| To do this, Mach introduced the concept of a port, representing each endpoint of a two-way IPC. | Для достижения этой цели в Mach появилась концепция «порта», представляющего конец в двухстороннем IPC. |
| If a Mach 20 glider takes 11 minutes and 20 seconds to get from New York to Long Beach, a hummingbird would take, well, days. | Мах-20 планеру нужно 11 минут 20 секунд, чтобы добраться от Нью-Йорка до Лонг-Бич, у колибри на это уйдёт несколько дней. |
| So that glider of yours, the Mach 20 glider, the first one, no control, it ended up in the Pacific I think somewhere. | Ваш планер, мах-20 глайдер, тот первый, без управления, он очутился где-то в Тихом океане, да? |
| If a Mach 20 glider takes 11 minutes and 20 seconds to getfrom New York to Long Beach, a hummingbird would take, well, days. | Мах-20 планеру нужно 11 минут 20 секунд, чтобы добраться отНью-Йорка до Лонг-Бич, у колибри на это уйдёт несколькодней. |
| So that glider of yours, the Mach 20 glider, the first one, no control, it ended up in the Pacific I think somewhere. | Ваш планер, мах-20 глайдер, тот первый, без управления, оночутился где-то в Тихом океане, да? |
| You can't learn to fly at Mach 20 unless you fly. | Нельзя научиться летать на скорости 20М, если ты нелетаешь. |
| And in the second flight, three minutes of fully-controlled, aerodynamic flight at Mach 20. | Во втором полете, З минуты полностью контролируемого аэродинамического полёта на скорости 20М. |
| You can't learn to fly at Mach 20 unless you fly. | Нельзя научиться летать на скорости 20М, если ты не летаешь. |
| Those drivers are persistent, but they are certainly no match for the Mach 5. | Эти гонщики конечно упорные, но они не могут сравниться с Мак-5. |
| And the Mach 5 makes an early push using a debatably legal tactic. | И Мак-5 начинает давление используя довольно сомнительную тактику. |
| He can't just go Mach 50... | Он не может просто отправиться в Мак 50. |
| Mach 50 isn't a real thing. | Мак 50 не существует на самом деле. |