| The animals can't manufacture the amino acid, lysine. | Сами животные не могут вырабатывать аминокислотный лизин. |
| In 1896, Kossel discovered histidine, then worked out the classical method for the quantitative separation of the "hexone bases" (the alpha-amino acids arginine, histidine, and lysine). | В 1896 году Коссель открыл гистидин, затем разработал классический метод количественного выделения «гексоновых оснований» (альфа-аминокислоты аргинин, гистидин и лизин). |
| He had Lysine but changed it. | Он ответил Лизин, но исправил. |
| Maize lacks the amino acids lysine and tryptophan, which the body needs to make proteins and niacin, but beans contain both; therefore together the two foods combine to make complete proteins and a balanced diet. | В кукурузе отсутствуют аминокислоты лизин и триптофан, необходимые человеку для синтеза белков и ниацина, но фасоль содержат оба этих вещества и вместе с кукурузой обеспечивает сбалансированный рацион. |
| Commenting on Lysine and similar cases, the Brazilian authorities stated that, "Despite the signature of the international agreement between Brazilian and North American authorities, the most valuable source of international cooperation continues being informal." | Высказывая замечания по делу "Лизин" и аналогичным делам, бразильские власти указывали, что, "несмотря на подписание международного соглашения между бразильскими и североамериканскими компетентными органами, наиболее ценными для международного сотрудничества остаются неофициальные источники"23. |
| Brazil took actions against the lysine and vitamin cartels. | Бразилия возбудила судебные дела в отношении лизиновых и витаминных картелей. |
| A second mechanism by which corepressors may repress transcriptional initiation when bound to transcription factor/DNA complexes is by recruiting histone deacetylases which catalyze the removal of acetyl groups from lysine residues. | Ещё один механизм, с помощью которого корепрессор может подавить инициацию транскрипции - связывание с фактором транскрипции/ДНК комплексом путём присоединения к себе гистондезацетилазы, которая катализируют удаление ацетильных групп с лизиновых остатков. |
| This information may prove essential for judging the desirability of lysine fortification of cereals. | Эта информация может иметь важное значение для оценки желательности внесения в зерновые изделия лизиновых добавок. |
| Among the major international cartel cases that have been brought by competition authorities in recent years, three in particular stand out as involving issues of international cooperation: the Graphite Electrodes, Lysine, and Vitamins cases. | В числе крупных дел о международных картелях, которые разбирались органами по вопросам конкуренции в последние годы, особо выделяются три дела, в связи с которыми возникали вопросы международного сотрудничества: дела о графитовых электродах, лизине и витаминах. |
| In the Lysine case, a report presented by Brazil to the OECD Global Forum on Competition states that the Brazilian authorities became aware of the investigation because of a DOJ presentation during a seminar. | В докладе, представленном Бразилией Глобальному форуму ОЭСР по вопросам конкуренции, отмечается, что в случае дела о лизине бразильские власти узнали о расследовании из выступления представителя министерства юстиции Соединенных Штатов на одном из семинаров. |