| Vern and me thought a lot of Luz. | Мы с Верном много думали о Лаз... |
| And George Luz here has never been hit. | Только Джордж Лаз никогда не ловил пулю. |
| Luz, just give me a drink. | Лаз, просто дай мне выпить, а? |
| Not now, Luz. | Не сейчас, Лаз. |
| Luz, how's Buck? | Лаз, как там Бак? |
| Ms. Luz Caballero, Alternate Permanent Representative of Peru, reported the outcome of the fourth session of the multi-year expert meeting. | Г-жа Лус Кабальеро, заместитель Постоянного представителя Перу, сообщила об итогах работы четвертой сессии рассчитанного на несколько лет совещания экспертов. |
| Meanwhile, Vasquez shoots Luz in her good eye, completely blinding her. | Между тем, Васкес стреляет Лус в её единственный глаз, полностью ослепляя её. |
| The Meeting unanimously elected H.E. Mr. Lebohang Fine Maema; Mr. Fazli Çorman and Ms. María Luz Melon as Vice-Chairpersons. | Заместителями Председателя Совещания были единогласно избраны Его Превосходительство г-н Лебоханг Файн Маэма, г-н Фазли Корман и г-жа Мария Лус Мелон. |
| This is the Cueva de Villa Luz in Tabasco, Mexico, the Cave of the House of Light. | Мы находимся в мексиканском штате Табаско, в пещере Вилла Лус. |
| On the day of her wedding, MarÍa de la Luz crosses the church with another couple. | В день своей свадьбы Мария де ла Лус встретила в церкви другую пару новобрачных. |
| Luz Maria? -How's it going, old man? | Луз Мария? - Как дела, старик? |
| There are seven lines operated by CPTM: Line 7 - Ruby: Formerly the northern part of the old São Paulo Railway, it connects the Luz station downtown to the city of Francisco Morato, crossing all of the northwestern side of the city. | Система пригородных поездов СРТМ имеет следующие линии, обслуживаемые поездами, движущимися на поверхности: Линия 7 - рубиновая: раньше часть железных дорог Сан-Паулу, соединяет станцию Луз в центре города с городом Франсиску-Морату, пересекая северо-восточные районы Сан-Паулу. |
| Luz, come on, Luz. | Луз, ну же, Луз. |
| I'll come pick you up. Luz Maria would love to see you. | И Луз Мария хотела бы повидаться с тобой. |
| Prior to establishing formal diplomatic relations; in June 1872, Japan and Peru had a diplomatic incident when a Peruvian ship called the María Luz set sail from Macau to Callao carrying 232 Chinese indentured labourers for Peruvian plantations. | Ещё до установления официальных дипломатических отношений, в июне 1872 года между Японией и Перу произошёл дипломатический инцидент, когда перуанский корабль «Мария Луз» шел по маршруту из Макао в Кальяо, так как на перуанские плантации должны были быть доставлены 232 китайских рабочих. |
| A short film Luz Del Mundo (2007) deals with Cassady's friendship and adventures with Jack Kerouac. | Фильм 2007 года Luz Del Mundo повествует о дружбе и приключениях Кэссиди и Джека Керуака. |
| Alonso had to wait until 1916 for his first real success with the revueMúsica, Luz y Alegría, which premiered at the es:Teatro Novedades de Madrid. | Первый настоящий успех к Алонсо пришёл в 1916 году с ревю Música, Luz y Alegría, премьера которого состоялась в Новом театре Мадрида. |
| The parts of this compound (anda and luz) are frequent in the indigenous toponymy of the Iberian Peninsula. | Части этого названия («anda» и «luz») часто встречаются в местной топонимии Пиренейского полуострова. |
| Upon returning to Rosario, he joined the group Luz Mala, which recorded an album. | По возвращении в Росарио он присоединился к группе «Luz Mala», в составе которой записал альбом. |
| The independence movement became known as the Luz de América. | Движение за независимость в Эквадоре получило название Luz de América. |
| Up first, the German, Luz Long, reigning European champion. | Первым выступает действующий чемпион Европы немец Луц Лонг. |
| And after a close-run qualifying round, the great athlete Jesse Owens of the USA faces up against Luz Long. | Показав почти равные результаты в квалификационном турнире, за первое место борются великий американский атлет Джесси Оуэнс и Луц Лонг. |