| BICK: Luz lives here with me. | Со мной живет Лаз. |
| LESLIE: Good morning, Luz. | Доброе утро, Лаз. |
| Say hello to little Luz. | Скажи привет малышке Лаз. |
| That's not true, Luz. | Это не правда, Лаз. |
| But Luz is intelligent enough not to be imposed on by him or anyone. | Но я знаю, что Лаз достаточно умна, чтобы попасть под чье-либо влияние. |
| Ms. Luz Caballero, Alternate Permanent Representative of Peru, reported the outcome of the fourth session of the multi-year expert meeting. | Г-жа Лус Кабальеро, заместитель Постоянного представителя Перу, сообщила об итогах работы четвертой сессии рассчитанного на несколько лет совещания экспертов. |
| Ma. de la Luz Lima Malvido, Vice-President of the Mexican Criminology Association. | Д-р Мария де ла Лус Лима Мальвидо, вице-президент Мексиканской ассоциации криминологии. |
| The Meeting unanimously elected H.E. Mr. Lebohang Fine Maema; Mr. Fazli Çorman and Ms. María Luz Melon as Vice-Chairpersons. | Заместителями Председателя Совещания были единогласно избраны Его Превосходительство г-н Лебоханг Файн Маэма, г-н Фазли Корман и г-жа Мария Лус Мелон. |
| Luz Angela Melo, UNFPA | Лус Анхела Мело, ЮНФПА |
| Judicial branch/Supreme Court of Justice, response provided by Luz Marina Gonnet, Director, Planning and Budget Division. | Судебная власть, Верховный суд, ответ подготовлен Лус Марина Гонне, директор отдела планирования и бюджета, отправлено 15 мая. |
| Luz, that coat cost more than your house! | Луз, это пальто дороже твоего дома! |
| Spain is well known for the Costa del sol, Costa Brava and more recently the Costa Tropical and Costa de la Luz. | Испания знаменита своими Коста дель сол, Коста Брава, а с недавнего времени Коста Тропика и Коста де ла Луз. |
| Tarifa, holiday huts in the breathtaking sourroundings of the natural park Parque de los Alcornocales, Costa de la Luz. | Прелестные деревянные хижины посреди природного парка Alcornocales на Коста де Ла Луз. |
| There are seven lines operated by CPTM: Line 7 - Ruby: Formerly the northern part of the old São Paulo Railway, it connects the Luz station downtown to the city of Francisco Morato, crossing all of the northwestern side of the city. | Система пригородных поездов СРТМ имеет следующие линии, обслуживаемые поездами, движущимися на поверхности: Линия 7 - рубиновая: раньше часть железных дорог Сан-Паулу, соединяет станцию Луз в центре города с городом Франсиску-Морату, пересекая северо-восточные районы Сан-Паулу. |
| Luz, come on, Luz. | Луз, ну же, Луз. |
| Alonso had to wait until 1916 for his first real success with the revueMúsica, Luz y Alegría, which premiered at the es:Teatro Novedades de Madrid. | Первый настоящий успех к Алонсо пришёл в 1916 году с ревю Música, Luz y Alegría, премьера которого состоялась в Новом театре Мадрида. |
| Lublin Airport (Port Lotniczy Lublin) (IATA: LUZ, ICAO: EPLB) is an airport in Poland serving Lublin and the surrounding region. | Port Lotniczy Lublin; IATA: LUZ, ICAO: EPLB) - польский аэропорт, обслуживающий город Люблин и прилегающий к нему регион. |
| This is Cueva de Villa Luz in Tabasco, in Mexico, and this cave is saturated with sulfuric acid. | Это Cueva de Villa Luz в Табаско, в Мексике, и эта пещера насыщена серной кислотой. |
| The parts of this compound (anda and luz) are frequent in the indigenous toponymy of the Iberian Peninsula. | Части этого названия («anda» и «luz») часто встречаются в местной топонимии Пиренейского полуострова. |
| The 3-star Luz Hotel welcomes you in Foz do Iguaçu offering rooms equipped with air conditioning, telephone, cable TV and minibar. | З-звездочный отель Luz расположен в Фос-ду-Игуасу. К услугам гостей номера, оснащенные кондиционером, телефоном, кабельным телевидением и мини-баром. |
| Up first, the German, Luz Long, reigning European champion. | Первым выступает действующий чемпион Европы немец Луц Лонг. |
| And after a close-run qualifying round, the great athlete Jesse Owens of the USA faces up against Luz Long. | Показав почти равные результаты в квалификационном турнире, за первое место борются великий американский атлет Джесси Оуэнс и Луц Лонг. |