Nobody is setting up against you, Luz. | Никто не настроен против тебя, Лаз. |
Vern and me thought a lot of Luz. | Мы с Верном много думали о Лаз... |
That's what we heard, Luz. | Это то, что нам сказали, Лаз. |
Did my daughter Luz Benedict come in yet? | Моя дочь Лаз Бенедикт вернулась? |
Luz, leave her alone. | Лаз, оставь её в покое. |
Machete needs your help or he'll be killed just like Luz, just like Padre (Father). | Мачете нужна ваша помощь. или его убьют как Лус, и как Падре. |
Mrs. Luz Bertrand de Bromley (Honduras) | Г-жа Лус Бертранд де Бромли |
Mrs. Carmen Luz Guarda Chile | г-жа Кармен Лус Гуарда Чили |
But on their side, in their illuminated Stade de la Luz in Lisbon, the Portuguese are convinced that they are playing in front of a public which must be enthusiastic, even if the match is very close, said an optimistic, but lucid, Bento | Но у себя, на своем ярко освещенном стадионе де ла Лус в Лиссабоне, португальцы убеждены, что они пройдут, на глазах у публики, которая должна быть в восторге, хотя матч будет очень напряженным , - сказал оптимистично настроенный, но рассудительный Бенту. |
On the day of her wedding, MarÍa de la Luz crosses the church with another couple. | В день своей свадьбы Мария де ла Лус встретила в церкви другую пару новобрачных. |
So Michael followed Luz... who had been sent to hide the evidence. | Итак, Майкл поехал за Луз, которую отправили скрывать улики. |
Spain is well known for the Costa del sol, Costa Brava and more recently the Costa Tropical and Costa de la Luz. | Испания знаменита своими Коста дель сол, Коста Брава, а с недавнего времени Коста Тропика и Коста де ла Луз. |
Tarifa is situated in Andalusia, on the most southern tip of Spain, and is located in the Cadiz Province on the Costa de la Luz. | Муниципальный округ Тарифа, самый южный из всех муниципалитетов Испании, расположенный в автономной области Андалузия, на Коста де ла Луз, в провинции Кадиз. |
Luz, come on, Luz. | Луз, ну же, Луз. |
Prior to establishing formal diplomatic relations; in June 1872, Japan and Peru had a diplomatic incident when a Peruvian ship called the María Luz set sail from Macau to Callao carrying 232 Chinese indentured labourers for Peruvian plantations. | Ещё до установления официальных дипломатических отношений, в июне 1872 года между Японией и Перу произошёл дипломатический инцидент, когда перуанский корабль «Мария Луз» шел по маршруту из Макао в Кальяо, так как на перуанские плантации должны были быть доставлены 232 китайских рабочих. |
Lublin Airport (Port Lotniczy Lublin) (IATA: LUZ, ICAO: EPLB) is an airport in Poland serving Lublin and the surrounding region. | Port Lotniczy Lublin; IATA: LUZ, ICAO: EPLB) - польский аэропорт, обслуживающий город Люблин и прилегающий к нему регион. |
This is Cueva de Villa Luz in Tabasco, in Mexico, and this cave is saturated with sulfuric acid. | Это Cueva de Villa Luz в Табаско, в Мексике, и эта пещера насыщена серной кислотой. |
The parts of this compound (anda and luz) are frequent in the indigenous toponymy of the Iberian Peninsula. | Части этого названия («anda» и «luz») часто встречаются в местной топонимии Пиренейского полуострова. |
Upon returning to Rosario, he joined the group Luz Mala, which recorded an album. | По возвращении в Росарио он присоединился к группе «Luz Mala», в составе которой записал альбом. |
The independence movement became known as the Luz de América. | Движение за независимость в Эквадоре получило название Luz de América. |
Up first, the German, Luz Long, reigning European champion. | Первым выступает действующий чемпион Европы немец Луц Лонг. |
And after a close-run qualifying round, the great athlete Jesse Owens of the USA faces up against Luz Long. | Показав почти равные результаты в квалификационном турнире, за первое место борются великий американский атлет Джесси Оуэнс и Луц Лонг. |