| This billionaire philanthropist named Gerard Lutz set it up in conjunction with the public school system. | Миллиардер и филантроп Джерард Лутц основал её по государственной системе образования. |
| Session Chair: Wolfgang Lutz, IIASA - VID. | Председатель заседания: Вольфганг Лутц, МИПСА - ВИД. |
| Session 1: International population and labour force projections for Europe (Session Chair: Wolfgang Lutz, IIASA - VID) | Заседание 1: Международные прогнозы населения и рабочей силы для Европы (председатель заседания: Вольфганг Лутц, МИПСА-ВИД) |
| Goes by the name of Frank Lutz. | По имени Фрэнк Лутц. |
| The film's casting director and executive producer Stella Savino responded to IndieWire, saying, "the character of Dr. Klemperer has been played by Professor Lutz Ebersdorf, a psychoanalyst and not at all a professional actor." | Кастинг-директор и исполнительный продюсер Стелла Савино ответила IndieWire, что «персонажа Доктора Клемперера сыграл профессор Лутц Эберсдорф, психоаналитик, а не профессиональный актер», потому что Гуаданьино «отчаянно хотел (на роль) настоящего психоаналитика». |
| Every night after dinner, lutz falls asleep on the couch in our office. | Каждый день, после обеда Латц спит на диване в нашем офисе. |
| Because he isn't Haskell Lutz. | Потому что он - не Хаскелл Латц. |
| Mrs. Lutz is my seamstress. | Миссис Латц - моя портниха. |
| Lutz, you want it? | Латц, хочешь быть главным? |
| Lutz, you can either go with me Downtown right now, or we can find someplace nearby Where we can chat privately. | мистер и миссис Латц, либо вы сейчас же поедете со мной в офис, либо мы найдём место поблизости, где сможем переговорить без всяких камер |
| The reference to Bob Lutz can be viewed both as support and as criticism of his strategy. | Ссылка на Роберта Лутца может означать как поддержку, так и критику его стратегии. |
| The Working Group on Regional Issues which I set up under Ambassador Martin Lutz has been active in the region of the former Yugoslavia. | Рабочая группа по региональным вопросам, которую я создал под руководством посла Мартина Лутца, активно действует в регионе бывшей Югославии. |
| The Working Group on National Minorities under Ambassador Martin Lutz continued to maintain regular contact with ethnic groups within the Federal Republic of Yugoslavia and Croatia, as well as with the Governments of the two countries. | Рабочая группа по национальным меньшинствам под руководством посла Мартина Лутца продолжала поддерживать регулярные контакты с этническими группами в пределах Союзной Республики Югославии и Республики Хорватии, а также с правительствами этих двух стран. |
| This is Frank Lutz's arrest history. | Это регистрация ареста Френка Лутца. |
| After almost a decade of tuning work, Shelby was brought on board as the "Performance Consultant" on the Dodge Viper Technical Policy Committee made up of Chrysler's executive Bob Lutz, Product Design chief Tom Gale, and Engineering Vice President François Castaing. | После почти десятилетия настройки на эту работу, Шелби был взят на борт в качестве «производительного консультанта» на Dodge Viper технической политики комитета Крайслера, состоящего из исполнительного директора Боба Лутца, главного дизайнера Тома Гейла, и инженерного вице-президента Франсуа Кастена. |
| At the Neon's release, then president of Chrysler Corporation Bob Lutz said, There's an old saying in Detroit: 'Good, fast, or cheap. | Во время выпуска Neon президент Chrysler Corporation Роберт Луц сказал, Старики говорят в Детройте: «Быстрый, хороший и дешёвый. |
| Germany: Martin Lutz, Stephan Contius, Frank Mann, Reinhard Krapp, Ulf Dietmar Jaeckel, Barbara Schäfer, Peter Christmann | Германия: Мартин Луц, Штефан Контиус, Франк Манн, Райнхард Крапп, Ульф Дитмар Якель, Барбара Шефер, Петер Кристманн |
| Mr. Lutz Dinkloh, Head of Division of Safety of Industrial Installations and Transport of Dangerous Goods, Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety, Germany | Г-н Луц Динклох, начальник Отдела безопасности промышленных объектов и перевозок опасных грузов, Федеральное министерство по окружающей среде, охрана природы и ядерная безопасность, Германия |
| Lutz joined Eintracht Frankfurt in 1955 and carried on playing for the club, with whom he reached the 1960 European Cup final against Real Madrid (3-7), until 1973. | Большую часть карьеры Луц провёл в «Айнтрахте», к которому присоединился в 1955 году и с которым он достиг финала Кубка европейских чемпионов 1960, где сыграл против «Реал Мадрида» (3:7). |
| Lutz retired from playing for West Germany after that tournament, making his final appearance in the semi-final win over the Soviet Union (2-1). | Луц ушёл со сборной после этого турнира, таким образом, его последний матч состоялся в полуфинале против Советского Союза (2:1). |
| Mr. Lutz needs rehab, not prison. | И мистер Латс Нуждается в лечении Не в тюрьме |
| Do you pick up a lot of women, Mr. Lutz? | Вы со многими девушками так знакомитесь, Мистер Латс? |
| Greylek tells me Lutz is going down for what popped up in court today. | Грейлик мне сказала, что Латс опозорился сегодня в суде |
| No. Not so fast, there, Mr. Lutz. | Нет, нет, не так быстро, мистер Латс |
| You like it, don't you, Mr. Lutz? | Вам нравится это, не так ли, мистер Латс? |
| On June 15, 1998 Lutz Sammer released the first public version of a free Warcraft II clone for Linux he had written, named ALE Clone. | 15 июня 1998 года Люц Заммер (Lutz Sammer) выпустил первую версию написанного им свободного клона игры Warcraft II для ОС Linux, который назывался ALE Clone. |
| Marlene Schneider and Charles Lutz | Марлин Шнайдер и Чарлз Люц |
| And I believe toofer and lutz also have mothers. | И я думаю, что у Туфера и Латца тоже есть матери. |
| I know you murdered Jason Lutz. | Я знаю, ты убил Джейсона Латца. |
| I saw them at Lutz's apartment. | Я видела их в квартире Латца. |
| We have a last known address for Lutz? | Известен последний адрес Латца? |
| Well, Garrett already killed Lutz. | Гаррет уже убил Латца. |