| If you'll pardon me, I'm still a bit of a Luddite. | Извините, но я всё же немного луддит. |
| I'm not a Luddite, I'm a man. | Я не луддит. Я человек. |
| I am no longer a Luddite. | Я больше не луддит. |
| though it is worth noting that a true Luddite... | Хотя, стоит отметить, что настоящий Луддит скорее сжег бы этот самолет, чем полетел на нем. |
| What are you, a Luddite? | Ты что луддит ? участник выступлений против применения машин |
| Get with the times, you Luddite. | Пора идти в ногу со временем, ретроградка. |
| My mother's a Luddite. | Моя мама та еще ретроградка. |