Just like BP did when they heroically tried to lubricate the Gulf of Mexico. |
Прям как ВР сделала, когда героически попыталась смазать Мексиканский Пролив. |
And then you need to lubricate the end of the tube that I'm going to insert about 4 inches. |
После того обязательно смазать конец трубки и вставить внутрь на десять сантиметров. |
Actually, the paper clip is to connect these two circuits... and the olive oil is to lubricate the mechanism. |
Ну, скрепка, чтобы соединить две схемы, ну а масло, чтобы смазать механизм. |
I am proud... of my willingness to lubricate myself for the cause of justice. |
Я горжусь... своей готовностью смазать себя маслом ради правосудия. |
You know, it would help if we could lubricate your arm. |
Знаешь, мне кажется стоит смазать плечо чем-нибудь. |
We need to lubricate the collar. |
Надо смазать ему ошеиник. |