Furthermore, between 2008 and 2010, Lovech, Vratsa, Burgas and Pleven prisons had been renovated and modernized. |
Так, в период 2008-2010 годов были отремонтированы и модернизированы тюрьмы в Ловече, Враце, Бургасе и Плевене. |
They were held for the prison personnel in Sliven and the managing personnel of the prisons in Stara Zagora, Bourgas and Lovech, a total of 50 at two three-day seminars. |
Они были проведены для персонала тюрьмы в Сливене и для администрации тюрем в Стара-Загоре, Бургасе и Ловече; в общей сложности в двух- трехдневных семинарах участвовало 50 человек. |
The first craftsman who grew up in the village is ancestor of today Boyadjievs - Ivancho grandfather who teaches craft in Lovech, dyed yarn spread in all villages of our region as long until the town of Nikopol. |
Первый мастер, выросший в деревне, был предок нынешнего рода Бояджиевых - «Иванчо Бояджията», учившийся ремеслу крашения нитей в Ловече, которые распространял во всех деревнях всего региона, до города Никопол. |
Victories against champions CSKA in Sofia and Litex in Lovech saw the team soaring up in the table. |
Победы против чемпионов ЦСКА в Софии и Литекса в Ловече помогли команде подняться в таблице. |
The last Fiat 850 left the Lovech factory in September 1971. |
Последний автомобиль Fiat 850, собранный по этому соглашению, покинул завод в Ловече в сентябре 1971 года. |