| Shirley personally profited from the supply activities surrounding the Louisbourg expedition. | Следует отметить, что Ширли лично получал прибыль от поставок, связанных с экспедицией в Луисбург. |
| In North America, a force was dispatched to take Louisbourg and Quebec. | В Северной Америке британцы атаковали Луисбург и Квебек. |
| Despite the absence of support from the Royal Navy, the New England expedition set out in March 1745 for Louisbourg. | Несмотря на отсутствие поддержки со стороны Королевского флота, экспедиция Новой Англии отправилась в марте 1745 года в Луисбург. |
| Louisbourg lived peacefully for three decades as seaport for the French colony. | Луисбург мирно просуществовал в течение трех десятилетий как морской порт французской колонии. |
| When it become evident that British troops would not be relieving the provincials until after winter had passed, Governor Shirley travelled to Louisbourg to raise the morale of the troops. | Когда станет очевидно, что британские войска не сменят провинциальное ополчение в Луисбурге как минимум до следующей зимы, губернатор Ширли отправился в Луисбург, чтобы повысить боевой дух войск. |