| For example, Singapore moderated the loudness of calls to prayer from mosques as well as the size of joss sticks that Buddhists and Taoists burned in public. | Например, Сингапур умеряет громкость призывов к молитве, звучащих из мечетей, а также размер "священных палочек", публично сжигаемых буддистами и даосистами. |
| Simplest method to increase loudness is disable Auto gain control and raise Master gain level. | Самый простой метод поднять громкость - это выключить автоматическую регулировку усиления (Auto gain control) и поднять уровень усиления Master. |
| The sound level at the output of a radio receiving device is controlled, within the range which is set by a user, proportionally to the initial loudness changes. | Громкость звука на выходе радиоприемного устройства регулируется в задаваемом пользователем диапазоне пропорционально исходным изменениям громкости звука. |
| The metre that provides a good measure of annoyance or the possibility for a negative public reaction is "loudness." | Критерием, позволяющим надлежащим образом оценить уровень раздражающего воздействия или вероятность негативной реакции населения, служит громкость. |
| And on the y-axis is the loudness of average ambient noise in the deep ocean by frequency. | На оси У показана громкость обычных звуков окружающей среды на большой глубине по частоте. |