This method may be recommended as quick way to get maximum loudness with minimum artefacts. |
Этот метод рекомендуется как самый быстрый способ получить максимальную громкость при максимальном же качестве. |
This is a very well-known feature in which we perceive quantities in relative ways - quantities like the intensity of light or the loudness of a sound. |
Это хорошо известное свойство понимания относительных величин, таких как интенсивность светового потока или громкость. |
For example, Singapore moderated the loudness of calls to prayer from mosques as well as the size of joss sticks that Buddhists and Taoists burned in public. |
Например, Сингапур умеряет громкость призывов к молитве, звучащих из мечетей, а также размер "священных палочек", публично сжигаемых буддистами и даосистами. |
The metre that provides a good measure of annoyance or the possibility for a negative public reaction is "loudness." |
Критерием, позволяющим надлежащим образом оценить уровень раздражающего воздействия или вероятность негативной реакции населения, служит громкость. |
And on the y-axis is the loudness of average ambient noise in the deep ocean by frequency. |
На оси У показана громкость обычных звуков окружающей среды на большой глубине по частоте. |