| This method may be recommended as quick way to get maximum loudness with minimum artefacts. | Этот метод рекомендуется как самый быстрый способ получить максимальную громкость при максимальном же качестве. |
| This is a very well-known feature in which we perceive quantities in relative ways - quantities like the intensity of light or the loudness of a sound. | Это хорошо известное свойство понимания относительных величин, таких как интенсивность светового потока или громкость. |
| For example, Singapore moderated the loudness of calls to prayer from mosques as well as the size of joss sticks that Buddhists and Taoists burned in public. | Например, Сингапур умеряет громкость призывов к молитве, звучащих из мечетей, а также размер "священных палочек", публично сжигаемых буддистами и даосистами. |
| The metre that provides a good measure of annoyance or the possibility for a negative public reaction is "loudness." | Критерием, позволяющим надлежащим образом оценить уровень раздражающего воздействия или вероятность негативной реакции населения, служит громкость. |
| I knew that being a child of divorce was hard, but what I did not have any idea about was all the yelling, the name-calling, the loudness. | Я знал, что быть ребёнком разведённых родителей тяжело, но чего я не имел никакого представления, это все крики, обращение по имени, вся эта громкость. |