| I still think it's a trap, My Lordship. | Я все еще думаю, что это - западня, Ваша светлость. |
| Thank you, my lordship! | Спасибо вам, ваша светлость! |
| My Lordship Liang Shi has fallen | Моя светлость Лян Ши убит! |
| Excuse me, my Lordship. | Простите, ваше светлость. |
| Lordship won't stand for this. | Его светлость этого не потерпит! |
| As Walter had no surviving male children, the Lordship of Badenoch passed to Walter's nephew John. | Поскольку Уолтер не имел наследников мужского пола, лордство Баденох перешло к его племяннику Джону. |
| The Lordship of Strathnairn had been administered by Buchan with the approval of the King, but now under Carrick's leadership, Sir David Lindsay was able to reassert his right to Strathnairn. | Лордство Стратнайрн управлялось Бьюкеном с согласия короля, но теперь под предводительством Каррика, сэр Дэвид Линдси был способен подтвердить на него своё право. |
| Murray acceded his father to the lordship of Petty and his uncle, Sir William Murray, to the lordship of Bothwell in Lanarkshire. | Эндрю Мюррей получил во владение отцовское лордство Петти и лордство Ботвелл в Ланаркшире. |
| In the process he took Dublin and had accepted the fealty of the Irish kings and bishops by 1172, so creating the "Lordship of Ireland", which formed part of his Angevin Empire. | В ходе завоевания он взял Дублин и принял присягу ирландских королей и епископов в 1172 году, создав Лордство Ирландии, ставшее частью Анжуйской империи. |
| William also advanced Comyn power by acquiring for his son, Walter Comyn, the southern section of the old earldom of Moray, the Lordship of Badenoch, which also included the more westerly district of Lochaber. | Уильям Комин также приобрел для своего другого сына Уолтера Комина южную часть графства Морей (лордство Баденох) и лордство Лохабер. |
| By 1212, these too had been conquered, and organized as the lordship of Argos and Nauplia, and only Monemvasia continued to hold out until 1248. | Спустя 4 года после его самоубийства, в 1212 году эти земли перешли во власть лорда Аргоса и Нафплиона, лишь Монемвасия оказывала сопротивление до 1248 года. |
| Later, Joffrey and Cersei hold court, where they reward Janos Slynt, the Captain of the City Watch, with a lordship, while Tywin Lannister is named the new Hand of the King. | Джоффри и Серсея вершат суд, где дают капитану Городской стражи Яносу Слинту титул лорда и назначают Тайвина Ланнистера (Чарльз Дэнс) новым Десницей короля. |
| I'm Little Guy's Trumsey Lordship Justice's office | Послушайте, я... Доставили от Лорда Главного судьи. |
| The Borthwick estates passed to his nephew John Dundas, son of his sister Margaret Borthwick, while the lordship became dormant. | Поместья Бортвиков перешли к его племяннику Джону Дандасу, сыну его сестры Маргарет Бортвик, а титул лорда Бортвика стал бездействующим. |
| The lordship of Cardiff then passed to Prince John, later King John through his marriage to Isabel, Countess of Gloucester, William's daughter. | Тогда титул лорда Кардиффа получил принц Джон, впоследствии ставший королём Англии из-за своего брака с дочерью Вильяма - Изабеллой, графиней Глостера. |