I still think it's a trap, My Lordship. | Я все еще думаю, что это - западня, Ваша светлость. |
Goodbye, Your bloody Lordship! | Прощайте, ваша чёртова светлость! |
Excuse me, my Lordship. | Простите, ваше светлость. |
Lordship won't stand for this. | Его светлость этого не потерпит! |
That's our Lordship for you! | Вот тебе и Ваша Светлость! |
In 1482, he was granted the Welsh lordship of Kidwelly, and in the same year was given a greater role in the upbringing of the Prince of Wales. | В 1482 году ему было предоставлено уэльское лордство Кидуэлли; в том же году Ричард стал одним из воспитателей принца Уэльского. |
To counter Stewart influence, David II of Scotland pardoned John Logie in September 1343, son of a conspirator against Robert I of Scotland in 1320, and restored to him the large lordship of Strathgartney bordering the earldoms of Menteith and Lennox. | Для противодействия влиянию клана Стюартов король Шотландии Давид II Брюс помиловал Джона Лоуги в сентябре 1343 года, сына заговорщика против короля Роберта Стюарта в 1320 году и вернул ему лордство Стратгартни на границе с графствами Ментейт и Леннокс. |
Torcall and his ally Lachlan MacGill'Eain of Duart took the offensive against Huntly, and in December 1503 invaded and wrought devastation to Huntly's Lordship of Badenoch. | Торкал и его союзник Лахлан Маклейн из Дуарта перешли в наступление против графа Хантли, в декабре 1503 года они вторглись и разорили лордство Баденох, принадлежавшее графу Хантли. |
The Lordship of Strathnairn had been administered by Buchan with the approval of the King, but now under Carrick's leadership, Sir David Lindsay was able to reassert his right to Strathnairn. | Лордство Стратнайрн управлялось Бьюкеном с согласия короля, но теперь под предводительством Каррика, сэр Дэвид Линдси был способен подтвердить на него своё право. |
Murray acceded his father to the lordship of Petty and his uncle, Sir William Murray, to the lordship of Bothwell in Lanarkshire. | Эндрю Мюррей получил во владение отцовское лордство Петти и лордство Ботвелл в Ланаркшире. |
Galloway in the south west was a Lordship with some regality. | Галлоуэй на юго-западе был поместьем лорда с определённой степенью королевского суверенитета. |
Later, Joffrey and Cersei hold court, where they reward Janos Slynt, the Captain of the City Watch, with a lordship, while Tywin Lannister is named the new Hand of the King. | Джоффри и Серсея вершат суд, где дают капитану Городской стражи Яносу Слинту титул лорда и назначают Тайвина Ланнистера (Чарльз Дэнс) новым Десницей короля. |
The Borthwick estates passed to his nephew John Dundas, son of his sister Margaret Borthwick, while the lordship became dormant. | Поместья Бортвиков перешли к его племяннику Джону Дандасу, сыну его сестры Маргарет Бортвик, а титул лорда Бортвика стал бездействующим. |
The Lordship of Lorne passed down for 2 more generations to Sir John Stewart, the third Stewart Lord of Lorne. | Титул лорда Лорн передавался в течение еще двух поколений до сэра Джона Стюарта, З-го лорда Лорна (ум. |
The lordship of Gray was passed on to (according to a decision by the Committee for Privileges in the House of Lords) Eveleen Smith, daughter of Lady Jane Pounden, daughter of Francis Stuart, 10th Earl of Moray. | В соответствии с решением Комитета по привилегия Палаты лордов, титул лорда Грея получила Эвелин Смит (1841-1918), дочь леди Джейн Паунден, дочери Фрэнсиса Стюарта, 10-го графа Морея. |