Английский - русский
Перевод слова Lordship

Перевод lordship с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Светлость (примеров 8)
I still think it's a trap, My Lordship. Я все еще думаю, что это - западня, Ваша светлость.
My Lordship Liang Shi has fallen Моя светлость Лян Ши убит!
Excuse me, my Lordship. Простите, ваше светлость.
Will you excuse me, Lordship? Вы извините меня, ваша светлость?
That's our Lordship for you! Вот тебе и Ваша Светлость!
Больше примеров...
Лордство (примеров 8)
As Walter had no surviving male children, the Lordship of Badenoch passed to Walter's nephew John. Поскольку Уолтер не имел наследников мужского пола, лордство Баденох перешло к его племяннику Джону.
To counter Stewart influence, David II of Scotland pardoned John Logie in September 1343, son of a conspirator against Robert I of Scotland in 1320, and restored to him the large lordship of Strathgartney bordering the earldoms of Menteith and Lennox. Для противодействия влиянию клана Стюартов король Шотландии Давид II Брюс помиловал Джона Лоуги в сентябре 1343 года, сына заговорщика против короля Роберта Стюарта в 1320 году и вернул ему лордство Стратгартни на границе с графствами Ментейт и Леннокс.
Torcall and his ally Lachlan MacGill'Eain of Duart took the offensive against Huntly, and in December 1503 invaded and wrought devastation to Huntly's Lordship of Badenoch. Торкал и его союзник Лахлан Маклейн из Дуарта перешли в наступление против графа Хантли, в декабре 1503 года они вторглись и разорили лордство Баденох, принадлежавшее графу Хантли.
In the process he took Dublin and had accepted the fealty of the Irish kings and bishops by 1172, so creating the "Lordship of Ireland", which formed part of his Angevin Empire. В ходе завоевания он взял Дублин и принял присягу ирландских королей и епископов в 1172 году, создав Лордство Ирландии, ставшее частью Анжуйской империи.
William also advanced Comyn power by acquiring for his son, Walter Comyn, the southern section of the old earldom of Moray, the Lordship of Badenoch, which also included the more westerly district of Lochaber. Уильям Комин также приобрел для своего другого сына Уолтера Комина южную часть графства Морей (лордство Баденох) и лордство Лохабер.
Больше примеров...
Лорда (примеров 14)
Cersei has offered a lordship to the man who brings her your head. Серсея пообещала титул лорда тому, кто принесёт вашу голову.
Thereafter the Lordship of Parliament of Torphichen and the Feudal Barony of Calder were conjoined, and all later lords were descended from the second Lord Torphichen. Титулы лорда Тофикена и феодального барона Колдера были объединены, и все последующие лорды были потомками 2-го лорда Тофикена.
The Borthwick estates passed to his nephew John Dundas, son of his sister Margaret Borthwick, while the lordship became dormant. Поместья Бортвиков перешли к его племяннику Джону Дандасу, сыну его сестры Маргарет Бортвик, а титул лорда Бортвика стал бездействующим.
The Lordship of Lorne passed down for 2 more generations to Sir John Stewart, the third Stewart Lord of Lorne. Титул лорда Лорн передавался в течение еще двух поколений до сэра Джона Стюарта, З-го лорда Лорна (ум.
The lordship of Gray was passed on to (according to a decision by the Committee for Privileges in the House of Lords) Eveleen Smith, daughter of Lady Jane Pounden, daughter of Francis Stuart, 10th Earl of Moray. В соответствии с решением Комитета по привилегия Палаты лордов, титул лорда Грея получила Эвелин Смит (1841-1918), дочь леди Джейн Паунден, дочери Фрэнсиса Стюарта, 10-го графа Морея.
Больше примеров...