Its main features include a dictionary manager, quick word lookup, and configurable color schemes. | Основные возможности включают менеджер словарей, быстрый поиск и настраиваемые цветовые схемы. |
Click this box if you want a reverse lookup to be performed on the domain name that is reported during the HELO/EHLO portion of the session. | Отметьте этот флажок, если хотите осуществлять обратный поиск по доменному имени, которое было предоставлено во время сеанса командой HELO/EHLO. |
If this box is checked then MDaemon will send a 501 error code (syntax error in parameters or arguments) and close the connection if the result of a reverse pointer record lookup fails to match. | Если отмечен этот флажок, то, в случае, если обратный поиск записи указателя завершился неудачей, MDaemon пошлёт код ошибки 501 (синтаксическая ошибка в параметрах или аргументах) и закроет соединение. |
A typical value produced by the algorithm only requires the generation of one random floating-point value and one random table index, followed by one table lookup, one multiply operation and one comparison. | В простейшем случае для вычисления значения, возвращаемого алгоритмом, требуется только генерация одного числа с плавающей точкой и одного случайного табличного индекса, за которой следует один табличный поиск, одна операция умножения и одно сравнение. |
When you have had a chance to try out our Postal Code Lookup, we would like to invite you to fill out our Postal Code Lookup Feedback Form. | После того, как Вы смогли познакомиться с нашей страницей Поиск почтового индекса, мы были бы рады узнать Ваше мнение, получив от Вас заполненный Поиск почтового индекса, формуляр отзывов и предложений. |
The MaxOutputMatchesPerInput property on the Fuzzy Lookup transformation is zero. No results will be produced. | Свойство MaxOutputMatchesPerInput в преобразовании Нечеткий уточняющий запрос имеет значение 0. Результаты не будут получены. |
The Lookup transformation reference metadata contains too few columns. Check the SQLCommand property. The SELECT statement must return at least one column. | Эталонные метаданные преобразования Уточняющий запрос содержат слишком мало столбцов. Проверьте свойство SQLCommand. Инструкция SELECT должна вернуть хотя бы один столбец. |
If true, Fuzzy Lookup will partially load the error-tolerant index and the reference table into main memory before execution begins. This can greatly enhance performance if many input rows are to be processed. | Значение true означает, что преобразование Нечеткий уточняющий запрос перед началом выполнения частично загрузит в основную память нечеткий индекс и ссылочную таблицу. Это может значительно увеличить производительность, если обрабатывается большое количество входных строк. |
Specifies the maximum amount of memory (MB) that this instance of the Fuzzy Lookup transformation can use. If 0 is given, then the transform will dynamically adjust it's memory usage based upon it's requirements and available system memory. | Указывает максимальный объем памяти (МБ), который может использовать этот экземпляр преобразования Нечеткий уточняющий запрос. Если указано значение 0, преобразование будет динамически использовать память в соответствии с потребностями и объемом доступной системной памяти. |
The Lookup transformation failed to retrieve any rows. The transform fails when the FailOnLookupFailure is set to TRUE and no rows are retrieved. | Преобразованию Уточняющий запрос не удалось получить ни одной строки. Преобразовние завершается ошибкой, когда FailOnLookupFailure имеет значение TRUE и не получено не одной строки |
Connection manager used to access lookup data. | Диспетчер соединений, используемый для доступа к данным уточняющих запросов. |
Specifies the cache type of the lookup table. | Указывает тип кэша таблицы уточняющих запросов. |
Specifies the SQL statement that generates the lookup table. | Задает инструкцию SQL, которая формирует таблицу уточняющих запросов. |
Lookup reference metadata contains too few columns. | Эталонные метаданные уточняющих запросов содержат слишком мало столбцов. |
Microsoft SQL Server connection and database in which the fuzzy lookup reference table is located and where the fuzzy match index table will be stored and accessed. | Соединение Microsoft SQL Server и база данных, в которой расположена ссылочная таблица нечетких уточняющих запросов, а также хранится таблица индексов нечеткого соответствия и осуществляется доступ к ней. |
Failed to create an index for exact match columns. Reverting to alternative fuzzy lookup method. | Не удалось создать индекс для столбцов точного соответствия. Откат к альтернативному методу нечеткого уточняющего запроса. |
Indicates whether the lookup operation is case-sensitive. | Указывает, учитывает ли регистр операция уточняющего запроса. |
Specifies the set of white-space and punctuation characters used to separate fuzzy match fields into the words used for matching and scoring a fuzzy lookup. | Указывает набор пробельных символов и знаков пунктуации, используемых для разделения полей нечеткого соответствия на слова, используемые для поиска соответствия и вычисления показателя подобия в ходе нечеткого уточняющего запроса. |
Set to True if Lookup should validate reference metadata during validate, false if it should not | Установите значение True, если в ходе уточняющего запроса должна проверяться правильность эталонных метаданных, и значение False в противном случае |
Indicates whether the transformation fails when a lookup of an existing record fails. | Указывает, завершается ли преобразование ошибкой в случае сбоя уточняющего запроса существующей записи. |
At least one lookup column must be selected on the Columns page. | На странице Столбцы должен быть выбран хотя бы один столбец подстановок. |
The mixing function is entirely based on arithmetical operations that are available on a modern processor, i.e., no S-boxes or lookup tables are required to implement the cipher. | Функция перемешивания полностью основана на арифметических операциях, доступных на современных процессорах, то есть S-блоки подстановок и поисковые таблицы не нужны для реализации шифра. |
Specifies whether the column is a pass-thru column and whether it is a lookup column. 0 indicates a pass-thru column, 1 indicates a lookup column, and 2 indicates the column is both a pass-thru and a lookup column. | Указывает, является ли столбец сквозным и является ли он столбцом подстановок. 0 означает сквозной столбец, 1 означает столбец подстановок, а 2 означает столбец, который является и сквозным столбцом, и столбцом подстановок. |
At least one mapping between a column from Available Input Columns and a column from Available Lookup Columns must be defined on the Columns page. | На странице Столбцы должно быть задано хотя бы одно сопоставление между столбцом из списка Доступные входные столбцы и столбцом из списка Доступные столбцы подстановок. |
The hybrid control strategy is included in the reference HV model and its control parameters for the engine, electric machine, clutch and so on are defined in lookup tables and stored in the specified file. | Метод управления гибридным устройством включен в справочную модель ГТС, и его контрольные параметры для двигателя, электромашины, сцепления и т. д. определены в просмотровых таблицах, а также хранятся в указанном файле. |
Lookup tables Symbol library Conditional symbology procedures | Просмотровых таблицах Библиотеке отображения символов Процедурах условной символики |
The driver model tasks may be implemented as a closed-loop controller or lookup tables as function of test time. | Предусмотренные моделью водителя задачи могут быть осуществлены с помощью устройства управления с замкнутым контуром или определены на основе просмотровых таблиц как функция от времени испытания. |
If still get no response you should contact the owner of the domain (do a whois lookup) or, if this is running on a free service (e.g. | Если и теперь вы не получили ответа, свяжитесь с владельцем домена (сделайте whois lookup) или, если форум запущен на бесплатном домене (например chat.ru, yahoo, free.fr,, etc. |
Program may show host's description (on pages: LookUp, Scanner, ScanPorts, Trace with enabled options "Use DNS"). | В 0.09 версии программа может выдавать информацию о доменах, хостах, etc. (страницы LookUp, Scanner, ScanPorts, Trace с включенной опцией Use DNS). |
Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted in ascending order, otherwise the search will not return any usable results. | Кроме того, вектор просмотра для функции LOOKUP должен быть отсортирован по возрастанию; в противном случае поиск не даст нужных результатов. |
If LOOKUP cannot find the search criterion, it matches the largest value in the search vector that is less than or equal to the search criterion. | Если с помощью функции LOOKUP не удается установить критерий поиска, то он соответствует самому большому значению в векторе просмотра, который меньше, чем критерий поиска, или равен ему. |
Ontology Lookup Service The Ontology Lookup Service is a spin-off of the PRIDE project, which required a centralized query interface for ontology and controlled vocabulary lookup. | Ontology Lookup Service является спин-оффом проекта PRIDE, который требует централизованного интерфейса для запроса онтологии и поиска по ключевым словам. |
Cuckoo hashing is a scheme in computer programming for resolving hash collisions of values of hash functions in a table, with worst-case constant lookup time. | Кукушкино хеширование - это схема в программировании для решения коллизий значений хеш-функций в таблице с постоянным временем выборки в худшем случае. |
Generalizations of cuckoo hashing that use more than two alternative hash functions can be expected to utilize a larger part of the capacity of the hash table efficiently while sacrificing some lookup and insertion speed. | От обобщения кукушкиного хеширования, использующего более двух хеш-функций, можно ожидать лучшего использования хеш-таблицы, жертвуя некоторой скоростью выборки и вставки. |
This is in contrast to many other hash table algorithms, which may not have a constant worst-case bound on the time to do a lookup. | Это контрастирует с многими другими алгоритмами хеш-таблиц, которые не обеспечивают постоянное время выборки в худшем случае. |
When you have had a chance to try out our Postal Code Lookup, we would like to invite you to fill out our Postal Code Lookup Feedback Form. | После того, как Вы смогли познакомиться с нашей страницей Поиск почтового индекса, мы были бы рады узнать Ваше мнение, получив от Вас заполненный Поиск почтового индекса, формуляр отзывов и предложений. |
A typical value produced by the algorithm only requires the generation of one random floating-point value and one random table index, followed by one table lookup, one multiply operation and one comparison. | В простейшем случае для вычисления значения, возвращаемого алгоритмом, требуется только генерация одного числа с плавающей точкой и одного случайного табличного индекса, за которой следует один табличный поиск, одна операция умножения и одно сравнение. |
Lookup joins must be created before parameters can be set. | Соединения с подстановкой должны быть созданы до установки параметров. |
Map lookup join columns and select lookup output columns on the Columns page. | Выполните сопоставление столбцов соединения с подстановкой и выберите выходные столбцы поиска на странице Столбцы. |
Free/busy lookup from GroupWise to Exchange also works, but initially free/busy from Exchange to GroupWise doesn't. | Просмотр Free/busy с GroupWise на Exchange тоже работает, но сначала free/busy с Exchange на GroupWise не работает. |
Free/busy lookup between GroupWise 7 and Exchange 2007, via the Exchange 2003 Calendar Connector now works in both directions! | Просмотр Free/busy между GroupWise 7 и Exchange 2007, через коннектор календаря Exchange 2003 теперь работает в обоих направлениях! |