| But I'm desperate for the loo first. | Но я ужасно хочу в туалет. |
| The weird thing is going to the loo. | Самое странное - это поход в туалет. |
| Now if you'll excuse me, I... (Imitates British accent) Need to use the loo. | Теперь, если вы меня извините, я... (Имитирует британский акцент) нужно в туалет. |
| Go to the loo and wash your faces. | Идите в туалет и умойтесь. |
| No loo breaks, no phone calls in a quiet spot? | Ни отлучек в туалет, ни телефонных разговоров в укромном месте? |
| He said he needed the loo. | Он сказал, что ему нужно в сортир. |
| Well, when I saw her ducking into the ladies loo, naturally I followed her in. | А увидев, что она нырнула в женский сортир, я, естественно, последовал за нею. |
| And can I use your loo? | И можно мне в сортир? |
| It idõs a lord goes away once more the onto a loo and thinks through it once more, it modifies his decision onto one single correct one. | Ну, сходит пожилой господин ещё раз в сортир, ещё раз всё обдумает, поменяет своё решение на единственно правильное. |
| Is there a loo I could...? | Здесь есть сортир в которой я мог бы...? |
| If you get scared tomorrow, imagine what they look like on the loo. | Если будешь напуган завтра Просто представь, что они сидят на толчке. |
| When I've joined the national team, they'll put a memorial sign up on the loo door. | Когда вступлю в сборную, на дверь в толчке повесят памятную табличку. |
| Mark, there's something wrong in the loo. | 30-30 во флирт-теннисе. (аналог 2:2) Марк, там в толчке что-то нехорошее. |
| And so, the moral of the story is, never loo... | И так, мораль истории такова: Никогда не лу... |
| We all do, but this is our future that I'm planning, loo... Yours and mine and jacob's. | Как и мы все, но я думаю о нашем будущем, Лу... о твоем, моем и о будущем Джейкоба. |
| Why don't we get Loo to authorize a surveillance team? | Может, попросим Лу подключить наблюдение за ним? |
| Loo and I talked on the way home. | Мы с Лу поговорили, когда ехали обратно домой. |
| In 2007,115 women were admitted to the Yong Loo Lin School of Medicine at the NUS - making up nearly half of the cohort. | В 2007 году в Медицинский институт Йонг Лу Лин при СНУ было принято 115 женщин, то есть почти половина общего числа поступивших. |
| And he claims that the loo was faulty and didn't work properly. | Он утверждает, что унитаз был сломан и работал неправильно. |
| And I always thought brothers were just for taking your Christmas nuts and holding your head down the loo. | А я-то всегда считал, что братья есть только для того, чтобы забирать у тебя рождественское угощение и опускать твою голову в унитаз. |
| Why did you flush her pills down the loo, Frank? | Почему ты смыл ее таблетки в унитаз, Фрэнк? |
| Don't you remember what I went through to get that £2 coin I dropped down the loo? | Помнишь, чего мне стоило вернуть те 2 цента, что я уронил в унитаз? |
| Loo snorkels, loo snorkels! | Трубки в унитаз, трубки в унитаз! |