| One of the arguments was a statement that eastern portion of the Lomonosov Ridge, an underwater mountain ridge extending across the polar basin, and the Mendeleev Ridge are extensions of the Eurasian continent. | Одним из аргументов было утверждение, что восточная часть хребта Ломоносова, подводного горного хребта, простирающегося через Полярный бассейн, и хребет Менделеева являются продолжением Евразийского континента. |
| The program investigated the structure and evolution of the Earth's crust in the Arctic regions neighbouring Eurasia, such as the regions of Mendeleev Ridge, Alpha Ridge, and Lomonosov Ridge, to discover whether they were linked with the Siberian shelf. | Программа исследовала структуру и эволюцию земной коры в арктических регионах, соседствующих с Евразией, таких как хребет Менделеева, поднятие Альфа и хребет Ломоносова, выясняла, действительно ли они связаны с шельфом Сибири. |
| The Alpha, Mendeleev and Lomonosov rises are characterized by minimal anomalies, which may be interpreted as an indication of the deep bed of the sharp density Moho boundary. | Поднятиям Альфа, Менделеева и Ломоносова отвечают минимальные значения аномалий, что интерпретируется как эффект глубокого залегания контрастной плотностной границы Мохо. |
| Tatiana Petrova is a member of Lomonosov Moscow State University Dissertation Council D 501.001.99 (Faculty of Law), academic secretary of the environmental law section of the Academic Association of Legal Education and a member of the Faculty of Law Methodological Commission. | Т. В. Петрова является членом Диссертационного совета при Московском государственном университете имени М. В. Ломоносова Д 501.001.99 (на Юридическом факультете), ученым секретарем эколого-правовой секции Учебно-методического объединения по юридическому образованию, членом Методической комиссии юридического факультета. |
| She graduated from the M.V. Lomonosov Moscow State University where she studied dramaturgy in 1975. | В 1975 году окончила Московский государственный университет имени Ломоносова, где изучала драматургию. |
| In May 1897, Lomonosov married Sofya Alexandrovna Antonovich, a daughter of railway constructor A. I. Antonovich. | В мае 1897 года Юрий Владимирович Ломоносов женился на Софье Александровне Антонович, дочери инженера путей сообщения А. И. Антоновича. |
| Her graduation work were historical paintings "Mikhail Lomonosov at the meeting of the Academic Council", and "Mikhail Lomonosov in the chemical laboratory." | Дипломная работа - картины «Ломоносов на заседании Академического Совета» и «Ломоносов в химической лаборатории». |
| Mikhail Lomonosov, who studied in Marburg and Freiberg, is regarded as founder of the Russian mining science, mineralogy and geology. | Михаил Васильевич Ломоносов, учившийся в Марбурге и Фрайберге, считается основателем российской науки горной промышленности, минералогии и геологии. |
| The first floating nuclear power plant, the Academician Lomonosov, being built in the Russian Federation, completed its environmental impact assessment. | Первая плавучая атомная электростанция «Академик Ломоносов», которая строится в Российской Федерации, завершила свою экологическую экспертизу. |
| The KLT-40S variant is used in the Russian floating nuclear power station Akademik Lomonosov. | Версия КЛТ-40М. плавучей атомной электростанции «Академик Ломоносов». |
| Doctoral Studies, Department of International Law, Moscow State University "M.V. Lomonosov" (1976-1979); Doctor of Law (1979). | Учеба в аспирантуре, факультет международного права, Московский государственный университет им. М.В.Ломоносова (1976 - 1979 годы); доктор права (1979 год). |
| Gennady Volkov is a member of Lomonosov Moscow State University Dissertation Councils: D 501.001.99 (at the Faculty of Law) and D501.001.08 (at the Faculty of Economics). | Г.А.Волков является членом Диссертационных Советов при МГУ имени М.В.Ломоносова: Д 501.001.99 (на юридическом факультете) и Д 501.001.08 (на экономическом факультете). |
| RLS was established in 1995 by Katerina Rykunova-Burgess, a graduate in Russian philology of the Moscow Lomonosov State University, with a decade of practical experience and qualifications in UK retail financial services industry. | Компанию RLS основала в 1995 году Катерина Рыкунова-Берджесс, выпускница русского отделения филологического факультета Московского государственного университета им. М.В.Ломоносова. |
| He gives lecture courses on "Land Law" and "Environmental Law" (including within a framework of the Faculty of Law International Legal Programme at the International Center of Lomonosov Moscow State University in Geneva, Switzerland). | Читает лекционные курсы «Земельное право», «Экологическое право» (в том числе, в рамках международно-правовой программы Юридического факультета МГУ имени М.В.Ломоносова в Женеве - в Международном центре МГУ имени Ломоносова. |
| In the first Miller argued fiercely against Lomonosov, in the second Pogodin against Kostomarov, in the third Klejn against Shaskolsky. | В первой Миллер спорил с Ломоносовым, во второй Погодин - с Костомаровым, в третьей - Клейн с Шаскольским. |
| In May 1910, Walden was elected a member of the St. Petersburg Academy of Sciences and in 1911 was invited to Saint Petersburg to lead the Chemical Laboratories of the Academy founded in 1748, by Mikhail Lomonosov. | В мае 1910 года Вальден был избран членом Петербургской Академии наук и в 1911 году был приглашен в Санкт-Петербург, чтобы возглавить Химическую лабораторию академии, основанную в 1748 году Михаилом Ломоносовым. |
| His victory in this campaign was later mentioned in one of the Lomonosov's odes, considered to be the first poem of Russian literature. | Эта победа была воспета Ломоносовым в его первой оде, которая считается первым поэтическим опытом в русской литературе. |