Portage allows for virtuals: each system logger provides virtual/syslog so that applications can depend on virtual/syslog. |
В Portage предусмотрены виртуальные пакеты: каждая служба журналирования предоставляет virtual/syslog, и в результате в приложениях можно указывать зависимость от virtual/syslog. |
To install the system logger of your choice, emerge it and have it added to the default runlevel using rc-update. |
Чтобы установить выбранную службу журналирования, воспользуйтесь emerge, а затем добавьте ее в уровень запуска по умолчанию с помощью rc-update. |
There are sysklogd, which is the traditional set of system logging daemons, syslog-ng, an advanced system logger, and metalog which is a highly-configurable system logger. |
Это sysklogd, традиционный набор журналирующих демонов, syslog-ng, расширенная служба журналирования, и metalog - служба журналирования с очень гибкими возможностями настройки. |
Installing one of them is similar to installing a system logger. |
Установка любого из них подобна установке системной службы журналирования. |
Syslogd is the most common logger for Linux and Unix in general. |
Syslogd является самым распространенным средством журналирования для Linux и Unix. |
To install the system logger of your choice, emerge it and have it added to the default runlevel using rc-update. |
Первый инструмент, который вам необходимо выбрать, должен дать системе возможность журналирования. |
When installing Gentoo, this is made clear to you several times - you can choose how much you want to compile yourself, how to install Gentoo, what system logger you want, etc. |
При установке Gentoo вы не раз убедитесь в этом: вам предстоит выбрать объем самостоятельной компиляции, способ установки Gentoo, службу журналирования системы и т.д. |