Английский - русский
Перевод слова Lockout

Перевод lockout с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Локаут (примеров 26)
Bettman has also been a central figure of three labor stoppages, including the 2004-05 NHL lockout that saw the entire season canceled. Он также был ключевой фигурой трёх локаутов в НХЛ, включая локаут 2004/05 годов, когда был отменён целый сезон.
It has been said that assumption of jurisdiction aims to promote the common good, for a prolonged strike or lockout can be inimical to the national economy. Было заявлено, что такие полномочия направлены на общее благо, поскольку длительная забастовка или локаут могут нанести вред экономике страны.
The lockout also affected the economy due largely to NBA cities losing revenue generated by games as well as television networks losing ratings and advertisement revenue. Локаут также сильно повлиял на экономику городов, где располагаются команды НБА, а также на телевизионные сети, которые недополучили доходы от рекламы.
Under article 357a, paragraph 2, of the Code of Obligations, which establishes the concept of relative labour peace, the very existence of a collective agreement debars recourse to industrial action (strike, lockout) in relation to any subject covered by the agreement. В соответствии с пунктом 2 статьи 357а ОК, устанавливающим относительный трудовой мир, само наличие КТС запрещает использование методов борьбы (забастовка, локаут) в связи с любыми вопросами, регулируемыми трудовым соглашением.
A lockout declared legal by any judge at first instance releases the employer from the obligation to pay wages during its illegal lockout declared such in the same manner makes payment of wages during the period in which it is in force obligatory. Любой локаут, признанный судьей первой инстанции незаконным, не освобождает работодателя от обязанности выплачивать персоналу заработную плату в течение всего времени его действия.
Больше примеров...
Блокировка (примеров 5)
This "lockout" will be automatically removed after a defined maximum period of time. Такая "блокировка" автоматически прекращается через заданный максимальный период времени.
Man, even if I wanted to help, and I'm not saying that I do, this thing's got a security lockout. Чувак, даже если бы я хотел помочь, а я не говорю, что хочу, у этой штуки есть защитная блокировка.
There's a security lockout, sir. Здесь стоит блокировка, сэр.
Although there is no regional lockout present in any 3DO machine, a few Japanese games cannot be played on non-Japanese 3DO consoles due to a special kanji font which English language consoles could not read. Хотя региональная блокировка в 3DO отсутствует, несколько японских игр не могут запускаться на версиях консоли для других стран, из-за использования в них специального шрифта содержащий кандзи.
Weak lockout of metadata cache ensures efficiency of multithreaded applications. Секционная блокировка кэша метаданных обеспечивает хорошую производительность многопоточных приложений.
Больше примеров...