| Under this program new cities have been built like the city of Kilamba Kiaxi, in Luanda designed to have 80,000 apartments on a 54 km2 site. | По линии этой программы были построены новые города, например город Киламба Киакси, Луанда, площадью 54 км2 с 80000 квартир. |
| Decree No 6/07, of 6 February, establishes the Luanda Planning and Management Institute whose role is to promote and coordinate all land use, planning and urban management for the province of Luanda. | Декретом 6/07 от 6 февраля в Луанде был создан Институт городского планирования и управления, в задачу которого входит развивать и координировать всю деятельность по городскому благоустройству, планированию и управлению в провинции Луанда. |
| About 200 families were left homeless after forced evictions in the neighbourhoods of Comandante Jika and Camama, in the municipalities of Maianga and Kilamba Kiaxi, Luanda, in July. | В июле около двухсот семей остались без крова после насильственных выселений в районах Команданте Жика и Камама в муниципалитетах Маянга и Киламба Кайакси (Луанда). |
| As of November 1990, there were more than 30 family planning clinics in Angola, and plans had been made to open four more such clinics and six delivery rooms in Luanda Province. | По состоянию на ноябрь 1990 года в Анголе насчитывалось более 30 консультаций по планированию семьи, и предполагалось открыть еще четыре такие консультации и шесть родовых палат в провинции Луанда. |
| Luanda, 13 November 1995. | Луанда, 13 ноября 1995 года |