| In the remainder of the standard "llama" to be replaced with llama/alpaca as appropriate. |
Далее в тексте стандарта слово "лама" должно быть заменено в соответствующих случаях словами "лама/альпака". |
| That llama knew too much. |
Та лама слишком много знала. |
| Many native species such as llama and alpaca in South America, and guineafowls in Africa have been domesticated and managed under traditional systems. |
Одомашнены и традиционно разводятся многие местные виды, например лама и альпака в Южной Америке и цесарки в Африке. |
| I thought you were a llama, but a hearty welcome. |
Правда, я всегда думала, что ты лама. |
| The llama in particular was highly valued, and a white llama adorned in red cloth with gold earrings would often go before the Inca ruler as a royal symbol. |
Ламы особенно ценились, а белая лама, одетая в красные одежды и золотые серёжки, часто проходила перед правителем инков в качестве символа царской власти. |