| If Monbars steals the pardon, my uncle will be livid. | Если Монбар украдет помилование, мой дядя будет в ярости. |
| That's why he was so livid. | Вот почему он был в ярости. |
| Steer away from Earth, try not to bump into the moon otherwise the races who live there will be livid. What? | Держитесь подальше от Земли и постарайтесь не врезаться в Луну в противном случае расы, живущие там, будут в ярости |
| The President is livid over the press coverage. | Президент в ярости из-за статьи. |
| Mum's livid with him. | Мама в ярости от него. |
| In 2004 Nightmare released three singles; "Varuna", "Tokyo Shounen", and "Cyan", as well as another full album, Livid. | В 2004 году Nightmare выпустила свой первый DVD и представила 3 сингла: «Tokyo Shounen», «Varuna» и «Cyan» которые вошли во второй альбом - Livid. |
| Due to the spelling and pronunciation of 'livid' in Japanese (ribido) the album has sometimes been incorrectly referred to as Libido. | В связи с написанием и произношением слова 'Livid' на японском языке (Ярость) альбом иногда ошибочно называют - Libido (Влечение). |
| Lutayev Oleg, Livid for short. | Лютаев Олег. Лютый, короче! |
| Sparrow, Dzhokonda, Livid come with me | Воробей! Джоконда! Лютый! |
| Stas, Livid to the house in front | Стас, Лютый - прямо двор. |
| Burt is angered by this, but becomes livid when Kurt admits that Karofsky has threatened to kill him. | Барт возмущён этим, а когда Курт признаётся, что Карофски угрожает ему, он впадает в ярость. |
| As livid as my dad was, it didn't come close to the rage in my heart. | Но ярость моего отца с моей сравниться не могла. |
| Why must I become so livid | Почему я должен прийти в ярость, |
| He was absolutely livid. | Это привело его в ярость. |
| Due to the spelling and pronunciation of 'livid' in Japanese (ribido) the album has sometimes been incorrectly referred to as Libido. | В связи с написанием и произношением слова 'Livid' на японском языке (Ярость) альбом иногда ошибочно называют - Libido (Влечение). |
| Would you be livid If I had a drink or two? | А разозлитесь, если выпьем мы? |
| ' Would you be livid If I had a drink or two? | А разозлитесь, если выпьем мы? - Ерунда. |