His beloved chair was gone, and my dad was livid, so he decided to strike back where she'd feel it most - the kitchen. | Обожаемое кресло исчезло, отец был в ярости, поэтому нанес ответный удар в самое чувствительное место - по кухне. |
Taylor is absolutely livid on the sideline! | Тейлор в ярости у боковой линии! |
Steer away from Earth, try not to bump into the moon otherwise the races who live there will be livid. What? | Держитесь подальше от Земли и постарайтесь не врезаться в Луну в противном случае расы, живущие там, будут в ярости |
Temple's not just livid, he's doing his nut. | Темплес не просто зол, он в ярости. |
So I had to grip onto the anchor's desk so that I wouldn't roll off the screen during the segment, and when the interview was over, I was livid. | В результате мне пришлось держаться за стол ведущего, чтобы не укатиться с экрана во время эфира, а когда интервью закончилось, я была в ярости. |
In 2004 Nightmare released three singles; "Varuna", "Tokyo Shounen", and "Cyan", as well as another full album, Livid. | В 2004 году Nightmare выпустила свой первый DVD и представила 3 сингла: «Tokyo Shounen», «Varuna» и «Cyan» которые вошли во второй альбом - Livid. |
Due to the spelling and pronunciation of 'livid' in Japanese (ribido) the album has sometimes been incorrectly referred to as Libido. | В связи с написанием и произношением слова 'Livid' на японском языке (Ярость) альбом иногда ошибочно называют - Libido (Влечение). |
Lutayev Oleg, Livid for short. | Лютаев Олег. Лютый, короче! |
Sparrow, Dzhokonda, Livid come with me | Воробей! Джоконда! Лютый! |
Stas, Livid to the house in front | Стас, Лютый - прямо двор. |
Burt is angered by this, but becomes livid when Kurt admits that Karofsky has threatened to kill him. | Барт возмущён этим, а когда Курт признаётся, что Карофски угрожает ему, он впадает в ярость. |
As livid as my dad was, it didn't come close to the rage in my heart. | Но ярость моего отца с моей сравниться не могла. |
Why must I become so livid | Почему я должен прийти в ярость, |
He was absolutely livid. | Это привело его в ярость. |
Due to the spelling and pronunciation of 'livid' in Japanese (ribido) the album has sometimes been incorrectly referred to as Libido. | В связи с написанием и произношением слова 'Livid' на японском языке (Ярость) альбом иногда ошибочно называют - Libido (Влечение). |
Would you be livid If I had a drink or two? | А разозлитесь, если выпьем мы? |
' Would you be livid If I had a drink or two? | А разозлитесь, если выпьем мы? - Ерунда. |