If that happened, she would be livid. | Если это случилось, она будет в ярости. |
I am livid that it has come to this. | Я в ярости, что всё так закончилось |
The Port Authority is livid. | Администрация порта в ярости. |
That's why he was so livid. | Вот почему он был в ярости. |
karen is livid, as well she should be. | Карен в ярости, чего и следовало ожидать. |
In 2004 Nightmare released three singles; "Varuna", "Tokyo Shounen", and "Cyan", as well as another full album, Livid. | В 2004 году Nightmare выпустила свой первый DVD и представила 3 сингла: «Tokyo Shounen», «Varuna» и «Cyan» которые вошли во второй альбом - Livid. |
Due to the spelling and pronunciation of 'livid' in Japanese (ribido) the album has sometimes been incorrectly referred to as Libido. | В связи с написанием и произношением слова 'Livid' на японском языке (Ярость) альбом иногда ошибочно называют - Libido (Влечение). |
Lutayev Oleg, Livid for short. | Лютаев Олег. Лютый, короче! |
Sparrow, Dzhokonda, Livid come with me | Воробей! Джоконда! Лютый! |
Stas, Livid to the house in front | Стас, Лютый - прямо двор. |
Burt is angered by this, but becomes livid when Kurt admits that Karofsky has threatened to kill him. | Барт возмущён этим, а когда Курт признаётся, что Карофски угрожает ему, он впадает в ярость. |
As livid as my dad was, it didn't come close to the rage in my heart. | Но ярость моего отца с моей сравниться не могла. |
Why must I become so livid | Почему я должен прийти в ярость, |
He was absolutely livid. | Это привело его в ярость. |
Due to the spelling and pronunciation of 'livid' in Japanese (ribido) the album has sometimes been incorrectly referred to as Libido. | В связи с написанием и произношением слова 'Livid' на японском языке (Ярость) альбом иногда ошибочно называют - Libido (Влечение). |
Would you be livid If I had a drink or two? | А разозлитесь, если выпьем мы? |
' Would you be livid If I had a drink or two? | А разозлитесь, если выпьем мы? - Ерунда. |