Dr Littleton, you have five seconds to remove yourself from the property, or I'll be forced to charge you with assault. |
Доктор Литтлтон, у вас есть пять секунд, чтобы удалиться из частных владений, или я предъявлю вам обвинение в нападении. |
The Resolutions were unanimously accepted by the Commons on 3 April, and Coke, Selden, Dudley Digges and Thomas Littleton presented them to the House of Lords. |
Резолюции были приняты палатой общин З апреля, Кок, Селден, Дадли Диггис и Томас Литтлтон представили их в Палате Лордов. |
Littleton praised both Glatter's directing and Harbinson's writing, and noted in regards to the directing "the look and feel of each sequence changes markedly depending on the primary character". |
Литтлтон похвалила как режиссуру Глаттер, так и сценарий Харбинсона, и отметила по поводу режиссуры: «Впечатление и ощущения от каждой сцены заметно меняются в зависимости от основного персонажа.» |
Cynthia Littleton of Variety praised Mandy Patinkin's performance, and also discussed Saul's bugging of Allison's purse as a standout scene, giving credit to the framing of the shots and the sound mixing contributing to "the crazy tension". |
Синтия Литтлтон из «Variety» похвалила выступление Мэнди Патинкина, а также внедрение Солом жучка в сумочку Эллисон как выдающуюся сцену, отдавая должное к структуре кадров и звуковому монтажу, которые способствуют «безумной напряжённости». |
Born Edward Walhouse, he assumed in 1812 by Royal licence the surname of Littleton in lieu of his patronymic on succeeding to the estates of his great-uncle Sir Edward Littleton, 4th and last Baronet, of Teddesley Hall. |
При рождении получил имя Эдвард Уолхаус, в 1812 году он получил королевское разрешение на фамилию «Литтлтон» и унаследовал имения своего двоюродного дяди, сэра Эдварда Литтлтона, 4-го баронета из Теддесли Холла (1727-1812). |