Английский - русский
Перевод слова Listener

Перевод listener с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Слушатель (примеров 75)
This is the story a listener told me. Вот такую историю рассказал мне слушатель.
The sixth one is off the screen, the listener should feel, guess, free it. Шестая - за кадром, ее слушатель должен ощутить, угадать, освободить.
Nevertheless, assumptions had to be made for the purposes of forecasting and the reader or listener needed to be able to determine the basis on which the forecast had been made and the variability of the underlying assumptions. Тем не менее для целей прогнозирования приходится делать предположения, и читатель или слушатель должен иметь возможность определить, на каких посылках основан прогноз и насколько могут измениться лежащие в его основе предположения.
The casual reader, viewer, and listener has become acquainted with a region of landlocked and poor countries - Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan, and Uzbekistan - that share a legacy of isolation, squandered natural resources, environmental degradation, and Soviet-era political systems. Случайный читатель, телезритель или слушатель познакомился с регионом не имеющих выхода к морю бедных стран - Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана, - с общим наследием изоляции, бездумно растраченных природных ресурсов, разрушенной природной среды и политических систем советской эпохи.
You see, it is only music and in it each listener will find not so many things, which the composer has painted, but the things, which are in the listener himself. Это ведь просто музыка, и каждый слушатель увидит в ней не столько то, что рисовал автор, сколько то, что есть в нем самом - слушателе...
Больше примеров...
Listener (примеров 15)
The remote client then connects to the RDP Server Publishing Rule listener and the connection is forwarded to the RDP server on the corporate network. Удаленный клиент соединяется с RDP Server Publishing Rule listener, а затем соединение передается серверу RDP в корпоративной сети.
On the tenth anniversary of the earthquake, the New Zealand Listener reported that Napier had risen from the ashes like a phoenix. По случаю десятой годовщины со дня землетрясения журнал New Zealand Listener сообщил, что Нейпир восстал из пепла как феникс.
The connection request is sent to the ISA firewall's Web listener, which statefully inspects the incoming communications. Запрос на соединение посылается на ШёЬ listener брандмауэра ISA, который проверяет входящие соединения.
A listener for the object is created by the remoting runtime when the server registers the channel that is used to connect to the remotable object. Прослушивающий приёмник (listener) для объекта создаётся исполняющей средой.NET Remoting в момент, когда сервер регистрирует канал, который будет использоваться для подключения к удалённому объекту.
Editor Jim Pinckney from New Zealand Listener opined that Lorde's songs are structured like short stories. Рецензент Джим Пинкний из издания New Zealand Listener (англ.)русск. предположил, что песни Лорд с диска структурированы, как короткие своеобразные истории.
Больше примеров...
Прослушиватель (примеров 11)
The security channel listener was not specified on ''. На не указан прослушиватель безопасного канала.
The listener at could not be started: Прослушиватель из не может быть запущен:
Binding validation failed because the URI represents a subqueue and the ReceiveErrorHandling parameter is set to Move. The service host or channel listener cannot be opened. Resolve this conflict by setting the ReceiveErrorHandling to Fault, Drop or Reject. При проверке привязки произошел сбой, так как URI представляет вложенную очередь, а для параметра ReceiveErrorHandling установлено значение Move. Невозможно открыть узел службы или прослушиватель канала. Для разрешения конфликта исправьте значение ReceiveErrorHandling на Fault, Drop или Reject.
There is already a listener on IP endpoint. Make sure that you are not trying to use this endpoint multiple times in your application and that there are no other applications listening on this endpoint. На удаленном компьютере с IP-адресом обнаружен прослушиватель. Убедитесь, что не предпринимается попытка использовать эту удаленную сторону в приложении несколько раз и что другие приложения на удаленном компьютере не выполняют функцию прослушивания.
The specified channel listener at' ' is not registered with this transport manager. Указанный прослушиватель в не зарегистрирован с помощью этого диспетчера транспорта.
Больше примеров...
Слухач (примеров 5)
You're coming with me, listener. Ты пойдёшь со мной, слухач.
So this particular device is called the Gut Listener. Вот это устройство называется Кишечный Слухач.
Welcome back, listener. С возвращением, Слухач.
And you must be the Listener. А ты должно быть Слухач.
Legend of the Seeker S01E05 Listener Сезон 1, эпизод 5, Слухач.
Больше примеров...
Радиослушателей (примеров 4)
Notwithstanding a large number of international 24-hour television news and information broadcasters, the television percentage of viewers is still fairly small when compared to global radio listener numbers. Несмотря на большое количество международных телевизионных новостных и информационных каналов, вещающих круглосуточно, телевизионный процент от зрителей остается все ещё довольно маленьким, и его можно сравнить с числом радиослушателей.
In August 1998 the station's studios and offices were relocated to a Jersey City facility that had been purchased with listener donations. В августе 1998 года радиостанция переехала в город Джерси Сити (штат Нью-Джерси, в здание, приобретенное на пожертвования радиослушателей.
For example, there are listener clubs among farmers, "beeping an engineer" project in Cameroon and a "farmer-to-farmer" exchange group in Bolivia, just to mention a few. Так, в качестве лишь нескольких примеров можно назвать создаваемые крестьянами клубы радиослушателей, проект вызова механика звуковым сигналом в Камеруне и группу по обмену информацией между крестьянами в Боливии.
Based on listener figures, United Nations radio programmes are heard by millions of people every day in all regions of the world. Данные о количестве радиослушателей свидетельствуют о том, что программы Радиослужбы Организации Объединенных Наций каждый день слушают миллионы людей во всех регионах мира.
Больше примеров...
Умею слушать (примеров 6)
I know I'm not the best listener, but I can change. Я знаю, что не умею слушать, но я могу измениться.
Okay, but, Lavon, I'm a great listener. Но, Левон, я отлично умею слушать.
I'm more of a listener. Но я умею слушать.
I'm a real good listener. Я очень хорошо умею слушать.
Harry, I'ma good listener. Гарри... Я умею слушать людей, у меня работа такая.
Больше примеров...
Прослушивателя (примеров 12)
Close all listener channel instances using WAS. Закройте все экземпляры каналов прослушивателя с помощью службы активации Windows.
Failed to remove listener component from COM+ application. Не удалось удалить компонент прослушивателя из приложения СОМ+.
The Inner listener factory of must be set before this operation. Перед этой операцией должно быть задано производство внутреннего прослушивателя.
Shared listener connection: ''. Общее подключение прослушивателя:.
An error was encountered while attempting to install the Web Services Listener in the COM+ catalog. Произошла ошибка при попытке установить прослушивателя веб-служб в каталог СОМ+.
Больше примеров...
Умеешь слушать (примеров 4)
I thought you said you were this great listener. Мне послышалось, ты сказал, что умеешь слушать.
I thought you said you were this great listener. Ты вроде сказал, что умеешь слушать.
You know, Jimmy, you are a great listener. Знаешь, Джимми, а ты прекрасно умеешь слушать.
You're a great listener. Ты прекрасно умеешь слушать.
Больше примеров...