| I'm a very good listener, in case you didn't already know. | Я очень хороший слушатель, на случай, если ты еще не знала. |
| I'm a really good listener, and it's not like I don't have things that I would rather not have everybody here know. | Я хороший слушатель, нет таких вещей, которых я предпочла бы не знать. |
| Nevertheless, assumptions had to be made for the purposes of forecasting and the reader or listener needed to be able to determine the basis on which the forecast had been made and the variability of the underlying assumptions. | Тем не менее для целей прогнозирования приходится делать предположения, и читатель или слушатель должен иметь возможность определить, на каких посылках основан прогноз и насколько могут измениться лежащие в его основе предположения. |
| The casual reader, viewer, and listener has become acquainted with a region of landlocked and poor countries - Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan, and Uzbekistan - that share a legacy of isolation, squandered natural resources, environmental degradation, and Soviet-era political systems. | Случайный читатель, телезритель или слушатель познакомился с регионом не имеющих выхода к морю бедных стран - Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана, - с общим наследием изоляции, бездумно растраченных природных ресурсов, разрушенной природной среды и политических систем советской эпохи. |
| In fact, any Nitecaps listener could find a variety of merchandise that was available for purchase, often marketed in the pages of the Wick. | Фактически любой слушатель «Найткэпс» мог найти множество товаров, которые можно было купить и которые часто рекламировались и предлагались на страницах журнала «Wick». |
| The remote client then connects to the RDP Server Publishing Rule listener and the connection is forwarded to the RDP server on the corporate network. | Удаленный клиент соединяется с RDP Server Publishing Rule listener, а затем соединение передается серверу RDP в корпоративной сети. |
| The ISA firewall's RDP Server Publishing Rule listener intercepts the second connection and the connection attempt is forwarded to the RDP server the user wants to connect to. | RDP Server Publishing Rule listener брандмауэра ISA перехватывает второе соединение и передает его на тот сервер RDP, с которым хочет соединиться пользователь. |
| The client then queries a public DNS server to resolve the name of, which must resolve to the IP address used to access the listener used by the RDP Server Publishing Rule. | Затем клиент запрашивает общий сервер DNS для распознания названия, IP адрес которого должен входить в список для доступа listener, описанного в RDP Server Publishing Rule. |
| A listener for the object is created by the remoting runtime when the server registers the channel that is used to connect to the remotable object. | Прослушивающий приёмник (listener) для объекта создаётся исполняющей средой.NET Remoting в момент, когда сервер регистрирует канал, который будет использоваться для подключения к удалённому объекту. |
| Introduction of downline loading (MOP), and file transfer using File Access Listener (FAL), remote file access using Data Access Protocol (DAP), task-to-task programming interfaces and network management features. | Введение нижестоящей нагрузки (МОР), и передачи файлов с помощью File Access Listener (FAL), удаленный доступ к файлам с помощью протокола доступа к данным (DAP), программные интерфейсы задача-к-задачи и функции управления сетью. |
| The security channel listener was not specified on ''. | На не указан прослушиватель безопасного канала. |
| The socket listener is not listening. | Прослушиватель сокета не выполняет прослушивание. |
| There is already a listener on IP endpoint. Make sure that you are not trying to use this endpoint multiple times in your application and that there are no other applications listening on this endpoint. | На удаленном компьютере с IP-адресом обнаружен прослушиватель. Убедитесь, что не предпринимается попытка использовать эту удаленную сторону в приложении несколько раз и что другие приложения на удаленном компьютере не выполняют функцию прослушивания. |
| The specified channel listener at' ' is not registered with this transport manager. | Указанный прослушиватель в не зарегистрирован с помощью этого диспетчера транспорта. |
| Listener of type' ' registered with event manager of type '', but then did not handle the event. The listener is coded incorrectly. | Прослушиватель типа был зарегистрирован диспетчером событий типа, но не обработал событие. Прослушиватель написан некорректно. |
| You're coming with me, listener. | Ты пойдёшь со мной, слухач. |
| So this particular device is called the Gut Listener. | Вот это устройство называется Кишечный Слухач. |
| Welcome back, listener. | С возвращением, Слухач. |
| And you must be the Listener. | А ты должно быть Слухач. |
| Legend of the Seeker S01E05 Listener | Сезон 1, эпизод 5, Слухач. |
| Notwithstanding a large number of international 24-hour television news and information broadcasters, the television percentage of viewers is still fairly small when compared to global radio listener numbers. | Несмотря на большое количество международных телевизионных новостных и информационных каналов, вещающих круглосуточно, телевизионный процент от зрителей остается все ещё довольно маленьким, и его можно сравнить с числом радиослушателей. |
| In August 1998 the station's studios and offices were relocated to a Jersey City facility that had been purchased with listener donations. | В августе 1998 года радиостанция переехала в город Джерси Сити (штат Нью-Джерси, в здание, приобретенное на пожертвования радиослушателей. |
| For example, there are listener clubs among farmers, "beeping an engineer" project in Cameroon and a "farmer-to-farmer" exchange group in Bolivia, just to mention a few. | Так, в качестве лишь нескольких примеров можно назвать создаваемые крестьянами клубы радиослушателей, проект вызова механика звуковым сигналом в Камеруне и группу по обмену информацией между крестьянами в Боливии. |
| Based on listener figures, United Nations radio programmes are heard by millions of people every day in all regions of the world. | Данные о количестве радиослушателей свидетельствуют о том, что программы Радиослужбы Организации Объединенных Наций каждый день слушают миллионы людей во всех регионах мира. |
| Speaking of which, I'm a very good listener. | И вообще я хорошо умею слушать. |
| I know I'm not the best listener, but I can change. | Я знаю, что не умею слушать, но я могу измениться. |
| Okay, but, Lavon, I'm a great listener. | Но, Левон, я отлично умею слушать. |
| I'm more of a listener. | Но я умею слушать. |
| I'm a real good listener. | Я очень хорошо умею слушать. |
| Close all listener channel instances using WAS. | Закройте все экземпляры каналов прослушивателя с помощью службы активации Windows. |
| The Inner listener factory of must be set before this operation. | Перед этой операцией должно быть задано производство внутреннего прослушивателя. |
| The protocol' ' specified in the protocol binding for the application' ' does not match the one that the Listener Adapter is registered for (). | Протокол '', указанный в привязке протокола для приложения '', не соответствует протоколу, для которого зарегистрирован адаптер прослушивателя (). |
| The HTTPS listener factory was configured to require a client certificate and the' ' authentication scheme. However, only one form of client authentication can be required at once. | Настройки производства прослушивателя HTTPS требуют сертификат клиента и схему проверки подлинности. Однако одновременно может быть затребована только одна форма проверки подлинности клиента. |
| An error was encountered while attempting to install the Web Services Listener in the COM+ catalog. | Произошла ошибка при попытке установить прослушивателя веб-служб в каталог СОМ+. |
| I thought you said you were this great listener. | Мне послышалось, ты сказал, что умеешь слушать. |
| I thought you said you were this great listener. | Ты вроде сказал, что умеешь слушать. |
| You know, Jimmy, you are a great listener. | Знаешь, Джимми, а ты прекрасно умеешь слушать. |
| You're a great listener. | Ты прекрасно умеешь слушать. |