| I know I'm new to the group, but I'm a really good listener. | Я знаю, я - новенькая в вашей компании, но я действительно хороший слушатель. |
| Look, people tell me I'm an excellent listener. | Послушай, люди говорят, я превосходный слушатель. |
| Yolanda was a much better listener. | Как слушатель Иоланда была получше. |
| She's a better listener. | Из неё лучше слушатель. |
| From Cameroon, one listener wrote: | Слушатель из Камеруна написал: |
| The remote client then connects to the RDP Server Publishing Rule listener and the connection is forwarded to the RDP server on the corporate network. | Удаленный клиент соединяется с RDP Server Publishing Rule listener, а затем соединение передается серверу RDP в корпоративной сети. |
| On the tenth anniversary of the earthquake, the New Zealand Listener reported that Napier had risen from the ashes like a phoenix. | По случаю десятой годовщины со дня землетрясения журнал New Zealand Listener сообщил, что Нейпир восстал из пепла как феникс. |
| A listener for the object is created by the remoting runtime when the server registers the channel that is used to connect to the remotable object. | Прослушивающий приёмник (listener) для объекта создаётся исполняющей средой.NET Remoting в момент, когда сервер регистрирует канал, который будет использоваться для подключения к удалённому объекту. |
| Editor Jim Pinckney from New Zealand Listener opined that Lorde's songs are structured like short stories. | Рецензент Джим Пинкний из издания New Zealand Listener (англ.)русск. предположил, что песни Лорд с диска структурированы, как короткие своеобразные истории. |
| It is possible to assign a certificate for each IP address bound to the Adapter that the listener will use. | Есть возможность назначить сертификат для каждого IP адреса, связанного с адаптером (Adapter), который будет использовать слушатель (listener). |
| The listener at could not be started: | Прослушиватель из не может быть запущен: |
| Binding validation failed because the URI represents a subqueue and the ReceiveErrorHandling parameter is set to Move. The service host or channel listener cannot be opened. Resolve this conflict by setting the ReceiveErrorHandling to Fault, Drop or Reject. | При проверке привязки произошел сбой, так как URI представляет вложенную очередь, а для параметра ReceiveErrorHandling установлено значение Move. Невозможно открыть узел службы или прослушиватель канала. Для разрешения конфликта исправьте значение ReceiveErrorHandling на Fault, Drop или Reject. |
| Listener did not handle requested event. | Прослушиватель не обработал запрашиваемое событие. |
| The specified channel listener at' ' is not registered with this transport manager. | Указанный прослушиватель в не зарегистрирован с помощью этого диспетчера транспорта. |
| Listener of type' ' registered with event manager of type '', but then did not handle the event. The listener is coded incorrectly. | Прослушиватель типа был зарегистрирован диспетчером событий типа, но не обработал событие. Прослушиватель написан некорректно. |
| You're coming with me, listener. | Ты пойдёшь со мной, слухач. |
| So this particular device is called the Gut Listener. | Вот это устройство называется Кишечный Слухач. |
| Welcome back, listener. | С возвращением, Слухач. |
| And you must be the Listener. | А ты должно быть Слухач. |
| Legend of the Seeker S01E05 Listener | Сезон 1, эпизод 5, Слухач. |
| Notwithstanding a large number of international 24-hour television news and information broadcasters, the television percentage of viewers is still fairly small when compared to global radio listener numbers. | Несмотря на большое количество международных телевизионных новостных и информационных каналов, вещающих круглосуточно, телевизионный процент от зрителей остается все ещё довольно маленьким, и его можно сравнить с числом радиослушателей. |
| In August 1998 the station's studios and offices were relocated to a Jersey City facility that had been purchased with listener donations. | В августе 1998 года радиостанция переехала в город Джерси Сити (штат Нью-Джерси, в здание, приобретенное на пожертвования радиослушателей. |
| For example, there are listener clubs among farmers, "beeping an engineer" project in Cameroon and a "farmer-to-farmer" exchange group in Bolivia, just to mention a few. | Так, в качестве лишь нескольких примеров можно назвать создаваемые крестьянами клубы радиослушателей, проект вызова механика звуковым сигналом в Камеруне и группу по обмену информацией между крестьянами в Боливии. |
| Based on listener figures, United Nations radio programmes are heard by millions of people every day in all regions of the world. | Данные о количестве радиослушателей свидетельствуют о том, что программы Радиослужбы Организации Объединенных Наций каждый день слушают миллионы людей во всех регионах мира. |
| Speaking of which, I'm a very good listener. | И вообще я хорошо умею слушать. |
| Okay, but, Lavon, I'm a great listener. | Но, Левон, я отлично умею слушать. |
| I'm more of a listener. | Но я умею слушать. |
| I'm a real good listener. | Я очень хорошо умею слушать. |
| Harry, I'ma good listener. | Гарри... Я умею слушать людей, у меня работа такая. |
| The Inner listener factory of must be set before this operation. | Перед этой операцией должно быть задано производство внутреннего прослушивателя. |
| The MaxReceivedMessageSize of the associated listener () is greater than the MaxReceivedMessageSize of the PeerNode () with the meshid (), ensure that all ChannelFactories and Endpoints for this mesh have the same configuration for MaxRecievedMessageSize. | Значение свойства MaxReceivedMessageSize ассоциированного прослушивателя () превышает значение параметра MaxReceivedMessageSize, используемое равноправным узлом PeerNode () с идентификатором сетки meshid (). Убедитесь, что все производства ChannelFactories и конечные точки для этой сетки настроены с одним и тем же параметром MaxRecievedMessageSize. |
| The Listener Adapter version'.' does not match the WebHost library version'.'. | Версия адаптера прослушивателя. не соответствует версии библиотеки WebHost... |
| Shared listener connection: ''. | Общее подключение прослушивателя:. |
| An error was encountered while attempting to install the Web Services Listener in the COM+ catalog. | Произошла ошибка при попытке установить прослушивателя веб-служб в каталог СОМ+. |
| I thought you said you were this great listener. | Мне послышалось, ты сказал, что умеешь слушать. |
| I thought you said you were this great listener. | Ты вроде сказал, что умеешь слушать. |
| You know, Jimmy, you are a great listener. | Знаешь, Джимми, а ты прекрасно умеешь слушать. |
| You're a great listener. | Ты прекрасно умеешь слушать. |