| You may not know this about me, But I'm an excellent listener. | Может ты этого обо мне и не знаешь, но я отличный слушатель. |
| Look, people tell me I'm an excellent listener. | Послушай, люди говорят, я превосходный слушатель. |
| I'm not a very good listener. | Я не очень хороший слушатель. |
| Is an effective listener; is sensitive to and responds to the concerns, needs and feelings of others. | Внимательный слушатель; внимательно относится к проблемам, потребностям и чувствам других и реагирует на них. |
| It is possible to assign a certificate for each IP address bound to the Adapter that the listener will use. | Есть возможность назначить сертификат для каждого IP адреса, связанного с адаптером (Adapter), который будет использовать слушатель (listener). |
| The ISA firewall's RDP Server Publishing Rule listener intercepts the second connection and the connection attempt is forwarded to the RDP server the user wants to connect to. | RDP Server Publishing Rule listener брандмауэра ISA перехватывает второе соединение и передает его на тот сервер RDP, с которым хочет соединиться пользователь. |
| The remote desktop Web connection client on the Internet establishes an HTTP connection (which can be secured with SSL) to the Web listener on the external interface of the ISA firewall. | Клиент remote desktop Web connection в Internet устанавливает HTTP соединение (которое может быть защищено с помощью SSL) с Web listener во внешнем интерфейсе брандмауэра ISA. |
| On the tenth anniversary of the earthquake, the New Zealand Listener reported that Napier had risen from the ashes like a phoenix. | По случаю десятой годовщины со дня землетрясения журнал New Zealand Listener сообщил, что Нейпир восстал из пепла как феникс. |
| The connection request is sent to the ISA firewall's Web listener, which statefully inspects the incoming communications. | Запрос на соединение посылается на ШёЬ listener брандмауэра ISA, который проверяет входящие соединения. |
| A listener for the object is created by the remoting runtime when the server registers the channel that is used to connect to the remotable object. | Прослушивающий приёмник (listener) для объекта создаётся исполняющей средой.NET Remoting в момент, когда сервер регистрирует канал, который будет использоваться для подключения к удалённому объекту. |
| The listener is not accepting new secure conversations because it is closing. | Прослушиватель не принимает новые защищенные диалоги, так как он закрывается. |
| The listener at could not be started: | Прослушиватель из не может быть запущен: |
| There is already a listener on IP endpoint. Make sure that you are not trying to use this endpoint multiple times in your application and that there are no other applications listening on this endpoint. | На удаленном компьютере с IP-адресом обнаружен прослушиватель. Убедитесь, что не предпринимается попытка использовать эту удаленную сторону в приложении несколько раз и что другие приложения на удаленном компьютере не выполняют функцию прослушивания. |
| The specified channel listener at' ' is not registered with this transport manager. | Указанный прослушиватель в не зарегистрирован с помощью этого диспетчера транспорта. |
| Listener of type' ' registered with event manager of type '', but then did not handle the event. The listener is coded incorrectly. | Прослушиватель типа был зарегистрирован диспетчером событий типа, но не обработал событие. Прослушиватель написан некорректно. |
| You're coming with me, listener. | Ты пойдёшь со мной, слухач. |
| So this particular device is called the Gut Listener. | Вот это устройство называется Кишечный Слухач. |
| Welcome back, listener. | С возвращением, Слухач. |
| And you must be the Listener. | А ты должно быть Слухач. |
| Legend of the Seeker S01E05 Listener | Сезон 1, эпизод 5, Слухач. |
| Notwithstanding a large number of international 24-hour television news and information broadcasters, the television percentage of viewers is still fairly small when compared to global radio listener numbers. | Несмотря на большое количество международных телевизионных новостных и информационных каналов, вещающих круглосуточно, телевизионный процент от зрителей остается все ещё довольно маленьким, и его можно сравнить с числом радиослушателей. |
| In August 1998 the station's studios and offices were relocated to a Jersey City facility that had been purchased with listener donations. | В августе 1998 года радиостанция переехала в город Джерси Сити (штат Нью-Джерси, в здание, приобретенное на пожертвования радиослушателей. |
| For example, there are listener clubs among farmers, "beeping an engineer" project in Cameroon and a "farmer-to-farmer" exchange group in Bolivia, just to mention a few. | Так, в качестве лишь нескольких примеров можно назвать создаваемые крестьянами клубы радиослушателей, проект вызова механика звуковым сигналом в Камеруне и группу по обмену информацией между крестьянами в Боливии. |
| Based on listener figures, United Nations radio programmes are heard by millions of people every day in all regions of the world. | Данные о количестве радиослушателей свидетельствуют о том, что программы Радиослужбы Организации Объединенных Наций каждый день слушают миллионы людей во всех регионах мира. |
| Speaking of which, I'm a very good listener. | И вообще я хорошо умею слушать. |
| I know I'm not the best listener, but I can change. | Я знаю, что не умею слушать, но я могу измениться. |
| Okay, but, Lavon, I'm a great listener. | Но, Левон, я отлично умею слушать. |
| I'm more of a listener. | Но я умею слушать. |
| I'm a real good listener. | Я очень хорошо умею слушать. |
| Close all listener channel instances using WAS. | Закройте все экземпляры каналов прослушивателя с помощью службы активации Windows. |
| Security channel or listener factory creation failed. Secure conversation security token parameters do not specify the bootstrap security binding element. | Сбой создания защищенного канала или производства прослушивателя. В параметрах маркера безопасности защищенного диалога не указан элемент привязки безопасности загрузки. |
| The Listener Adapter version'.' does not match the WebHost library version'.'. | Версия адаптера прослушивателя. не соответствует версии библиотеки WebHost... |
| The protocol' ' specified in the protocol binding for the application' ' does not match the one that the Listener Adapter is registered for (). | Протокол '', указанный в привязке протокола для приложения '', не соответствует протоколу, для которого зарегистрирован адаптер прослушивателя (). |
| The listener at Uri' ' could not be initialized because it was created for an unrecognized channel type. | Инициализация прослушивателя на Uri невозможна, так как он был создан для неопознанного типа канала. |
| I thought you said you were this great listener. | Мне послышалось, ты сказал, что умеешь слушать. |
| I thought you said you were this great listener. | Ты вроде сказал, что умеешь слушать. |
| You know, Jimmy, you are a great listener. | Знаешь, Джимми, а ты прекрасно умеешь слушать. |
| You're a great listener. | Ты прекрасно умеешь слушать. |