Lissa Bowman, Bethesda, Maryland. | Лиза Боуман из Бетесды, штат Мэриленд. |
evil people don't feel guilty, Lissa. | Злые люди не чувствуют вины, Лиза! |
Lissa, what can Jake do to get back into your circle of trust? | Лиза, что Джейк может сделать, чтобы вернуться в твой круг доверия? |
Not Lissa, not Ming, not Tamara, not Sadie, not Matty, not daddy, but the lady who made me. | Не Лиза, не Минг, не Тамара, не Сейди не желали зла, |
Lissa going into graphic detail about handles or hearing that my boyfriend was on the other end of her hand. | Лиза начинает детально описывать о держаниях за руки или о том, что она слышала, что мой парень держал его за руку. |
This makes Lissa more special and valuable than I ever even imagined. | Это делает Лиссу ещё более особенной и более ценной чем ч даже когда-либо могла представить. |
I guess I should be happy that the bad guys aren't trying to kill Lissa, but it kind of just makes things more sick and disgusting. | Я думаю, что должна быть счастлива, что плохие парни не пытаются убить Лиссу, Но тогда все это кажется еще более жутким и отвратительным. |
I know you have your life mission to protect Lissa, but would you now and again look out for my Natalie? | Я знаю, что твоя миссия всей жизни - защищать Лиссу, но не присмотришь ли ты за моей Натали? |
He's into Lissa. | Он влюблен в Лиссу. |
The universe certainly had a sick sense of humor, and by "the universe" I meant Lissa. | Вселенная была щедра на издевки. И под Вселенной я подразумевала Лиссу. |
Send message to Matty, Lissa, Jake, and Tamara. | "Отправить сообщение Мэтти Лиссе, Джейку и Тамаре..." |
Alceste was despatched to the Adriatic Sea to support James Brisbane in the absence of William Hoste, who had been wounded at the Battle of Lissa in March 1811. | Alceste был послан в Адриатическое море для поддержки Джеймса Брисбена в отсутствии Уильяма Хоста, раненного в сражении при Лиссе в марте 1811 года. |
You don't talk to Lissa like that. | Не говори этого Лиссе. |
The Acting President: I give the floor now to Her Excellency Ms. Ndeye Lissa Diop Ndiaye, Director of the Protection of the Rights of the Child of Senegal. | Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово директору комитета по защите прав ребенка Сенегала Ее Превосходительству г-же Ндейе Лиссе Диоп Ндиай. |
Maxwell, despite attributing most of the credit for the victory to the wounded Gordon, was rewarded in 1812 with command of HMS Daedalus, a former Italian frigate captured at the Battle of Lissa. | Максвелл приписал большую часть победы раненному Гордону, но всё же в 1812 году был награждён за это дело, получив под командование HMS Daedalus - бывший итальянский фрегат, захваченный в битве при Лиссе. |
I should go and talk to Lissa. | Я должен пойти и поговорить с Лиссой. |
I know you have your special bond with Lissa, but it makes your escape that much more alarming. | Я знаю, что у тебя с Лиссой необычная связь, Но это сделало ваш побег еще более тревожным. |
Shadow-kissed Rose, you're bound to Lissa, and it's up to you to help her. | Поцелованная тьмой Роза, ты связана с Лиссой. Теперь ты обязана помогать ей. |
Don't you want to go talk to Lissa? | Не хочешь с Лиссой поболтать? |
So then I look to Nick, and I realize that Dec and Sacoda aren't sitting with Nick Sondergoth or Lissa Brasington and Monty Calamaway, because sitting next to Nick is Tanner Bassett and Kevin McClain. | Я посмотрела на Ника и поняла, что Дек и Сакода не сидят с Ником Сондерготом, Лиссой Брансингтон или Монти Каламауэем, потому что рядом с Ником сидят Таннер Бассетт и Кевин Макклейн. |
That's Lissa's fake brother, not a waiter. | Это как бы брат Лиссы, а не официант. |
Lissa and I have a bond. | У меня и Лиссы - связь. |
It's like I feel Lissa's feelings more than she does. | Как будто я ощущаю чувства Лиссы сильнее, чем она |
Have you seen Lissa's face when she calls out cheers? | Видал лицо Лиссы, когда она речевки кричит? |
What do they want from Lissa? | Что им надо от Лиссы? |