| Lissa Bowman, Bethesda, Maryland. | Лиза Боуман из Бетесды, штат Мэриленд. |
| Lissa's given me so many rub and tugs, I got no skin left down there. | Лиза даёт мне так много тискать и тереть, что у меня там внизу кожи не остаётся. |
| Lissa, what can Jake do to get back into your circle of trust? | Лиза, что Джейк может сделать, чтобы вернуться в твой круг доверия? |
| Lissa going into graphic detail about handles or hearing that my boyfriend was on the other end of her hand. | Лиза начинает детально описывать о держаниях за руки или о том, что она слышала, что мой парень держал его за руку. |
| Lissa will be turning around to look at us in three... two... one. | Лиза оглянется посмотреть на нас через З... 2... 1. |
| This makes Lissa more special and valuable than I ever even imagined. | Это делает Лиссу ещё более особенной и более ценной чем ч даже когда-либо могла представить. |
| OK, my conspiracy theory of choice is that someone might be trying to drive Lissa mad, to take her out of throne contention. | И так, моя теория заговора заключается в следующем: кто-то может пытаться свести Лиссу с ума, вывести её из борьбы за трон. |
| I guess I should be happy that the bad guys aren't trying to kill Lissa, but it kind of just makes things more sick and disgusting. | Я думаю, что должна быть счастлива, что плохие парни не пытаются убить Лиссу, Но тогда все это кажется еще более жутким и отвратительным. |
| He's into Lissa. | Он влюблен в Лиссу. |
| The universe certainly had a sick sense of humor, and by "the universe" I meant Lissa. | Вселенная была щедра на издевки. И под Вселенной я подразумевала Лиссу. |
| I'm right that this could help Lissa. | Я права в том, что это может помочь Лиссе. |
| Not a guy, of course. Lissa. | Конечно, не парню, Лиссе. |
| Send message to Matty, Lissa, Jake, and Tamara. | "Отправить сообщение Мэтти Лиссе, Джейку и Тамаре..." |
| Alceste was despatched to the Adriatic Sea to support James Brisbane in the absence of William Hoste, who had been wounded at the Battle of Lissa in March 1811. | Alceste был послан в Адриатическое море для поддержки Джеймса Брисбена в отсутствии Уильяма Хоста, раненного в сражении при Лиссе в марте 1811 года. |
| You don't talk to Lissa like that. | Не говори этого Лиссе. |
| I should go and talk to Lissa. | Я должен пойти и поговорить с Лиссой. |
| I know you have your special bond with Lissa, but it makes your escape that much more alarming. | Я знаю, что у тебя с Лиссой необычная связь, Но это сделало ваш побег еще более тревожным. |
| Shadow-kissed Rose, you're bound to Lissa, and it's up to you to help her. | Поцелованная тьмой Роза, ты связана с Лиссой. Теперь ты обязана помогать ей. |
| Don't you want to go talk to Lissa? | Не хочешь с Лиссой поболтать? |
| So then I look to Nick, and I realize that Dec and Sacoda aren't sitting with Nick Sondergoth or Lissa Brasington and Monty Calamaway, because sitting next to Nick is Tanner Bassett and Kevin McClain. | Я посмотрела на Ника и поняла, что Дек и Сакода не сидят с Ником Сондерготом, Лиссой Брансингтон или Монти Каламауэем, потому что рядом с Ником сидят Таннер Бассетт и Кевин Макклейн. |
| I'll stay at Lissa's. | Я останусь у Лиссы. |
| Stay away from Lissa. | Держись подальше от Лиссы. |
| It's for Lissa, okay? | Это ради Лиссы, ясно? |
| In 1999, Witherspoon starred alongside Alessandro Nivola in the drama thriller Best Laid Plans; she played Lissa, a woman who schemes with her lover Nick to escape a small dead-end town. | В 1999 году Уизерспун сыграла вместе с Алессандро Нивола в драматическом триллере «Лучшие планы» в роли Лиссы, женщины, которая планирует со своим возлюбленным Ником сбежать из маленького тупикового города. |
| Lissa is very motherly. | У Лиссы развит материнский инстинкт. |