| A late 19th century food science manual gives a recipe that includes techniques for clarifying and coloring the liqueur. | В конце XIX века руководство по кулинарии приводит рецепт, который включает в себя методы очистки и окрашивания ликёра. |
| There is mention, in French, of producing and selling chocolate en liqueur as early as 1666. | Во Франции встречаются упоминания о производстве и продаже шоколадного ликёра ещё в 1666 году. |
| This is blue Curacao, which is a sort of liqueur. | Голубая - это кюрасао, что-то вроде ликёра. |
| 70 proof Long Island Iced Tea - A pre-mixed cocktail of rum, vodka, whiskey, gin and triple-sec liqueur. | Long Island Iced Tea - коктейль из рома, водки, виски, джина и ликёра трипл-сек. |
| A basic modern recipe for making chocolate liqueur at home lists the ingredients chocolate extract, vanilla extract, vodka, and simple syrup. | В основном современном рецепте для изготовления шоколадного ликёра в домашних условиях перечислены ингредиенты: шоколадный экстракт, экстракт ванили, водка и простой сироп. |
| What have I got to do to get some melon liqueur up in here? | Что я должен здесь сделать, чтобы получить немного дынного ликёра? |
| For the American market Mon Chéri was actually filled with hazelnuts and did not contain liqueur, similar to the Ferrero Küsschen that are sold in Germany and Denmark. | Для американского рынка конфеты заполнялись лесным орехом и не содержали ликёра (похожий бренд Ferrero Küsschen продаётся в Германии и Дании). |
| So Cyril, I'm thinking coffee liqueur? | передай-ка мне кофейного ликёра. |
| Wendy, would you like a liqueur? | Вэнди, ликёра хочешь? |
| With a little splash of peppermint liqueur. | С капелькой мятного ликёра. |
| Would you like some beetroot liqueur? | Не хочешь немного свекольного ликёра? |
| In 1947 the Belloncis, together with Guido Alberti, owner of the firm which produces the Strega liqueur, decided to inaugurate a prize for fiction, the winner being chosen by the Sunday friends. | В 1947 году Беллончи вместе с владельцем компании по производству ликёра Стрега, Гвидо Альберти, решили вручать литературную премию, лауреата которой выбирали бы члены общества «Воскресных друзей». |
| The whole crew of Arkhiptsev is put in the guardhouse, commander and navigator for punching the head of the medical unit, and the shooter for producing the "liqueur". | Экипаж Архипцева в полном составе сажают на гауптвахту, командира и штурмана за то, что «дали в морду» начальнику медицинской части, а стрелка - за изготовление «ликёра». |
| She only married him because she wanted the secret formula for the liqueur. | Она вышла за него замуж,... только чтобы узнать тайный рецепт бенедиктинского ликёра. |
| Back then, when I called for the craftsman, I could offer him a glass of liqueur. | В старёё врёмёна, когда вызывала мастёра, могла рюмочкой ликёра угостить. |
| A food writer notes that many recipes for chocolate truffle add a small amount of chocolate liqueur to melted chocolate, and warns that adding the liqueur often causes the chocolate to seize. | Авторы кулинарных книг во многих рецептах шоколадного трюфеля рекомендуют добавлять небольшое количество шоколадного ликёра в расплавленный шоколад, но предупреждают, что добавление ликёра зачастую ведёт к растворению шоколада. |
| Wine and chocolate are a classic flavor pairing, and this is reflected in some cocktails that combine a strong red wine with a dash of chocolate liqueur. | Вино и шоколад являются классическими ароматами, что находит практическое применение при смешивании некоторых коктейлей, которые сочетают крепкое красное вино с добавлением шоколадного ликёра. |
| There are several brands of chocolate liqueur on the market; this is attributed to a 1990s "chocolate craze". | В конце ХХ века на рынке было представлено несколько марок шоколадного ликёра - это явилось результатом «шоколадного увлечения» 1990-х годов. |