We use arguments and research results from international law, education, applied linguistics, psychology and sociology. | Мы использовали аргументацию и результаты исследований в таких областях, как международное право, просвещение, прикладная лингвистика, психология и социология. |
The field originated in artificial life but has shown to be a versatile method with applications in many fields such as chemistry, economics, sociology and linguistics. | Основная область применения искусственной химии - искусственная жизнь, но метод может рассматриваться как универсальный с применением во многих областях, таких как химия, экономика, социология и лингвистика. |
Rather, there is unanimous agreement among historians today that linguistics is the best tool to determine demographic ethnic roots, the evolution of civilizations and the spread of intellectual knowledge to other parts of the world. | Напротив, все современные историки единодушно считают, что лингвистика является лучшим инструментом определения демографических этнических корней, а также эволюции цивилизаций и путей распространения интеллектуальных знаний по всему миру. |
They address topics in the fields of sociology, philosophy, literature, law, anthropology, victimization of women, psychology, archaeology, linguistics, film and visual arts. | Рассматриваются темы в таких областях, как социология, философия, литература, право, антропология, виктимизация женщин, психология, археология, лингвистика, кинематография и изобразительное искусство. |
Cognitive linguistics, more than generative linguistics, seeks to mesh together these findings into a coherent whole. | Когнитивная лингвистика, в большей степени, чем генеративная лингвистика, пытается соединить в единое целое эти направления. |
In 1911 he was invited by to teach Russian language and literature at Smolny Institute, and in 1913 - at Higher Women Courses at Moscow Alexander Institute, where he read lectures about methodology of Russian language and introduction to linguistics. | В 1911 году приглашен преподавателем русского языка и литературы в Смольный институт, а в 1913 - на высшие женские курсы новых языков при Александровском институте, где он читал методику родного языка и введение в языкознание. |
An introduction to romance linguistics. | Введение в романское языкознание. |
Since 1994, Gippert has been teaching Comparative Linguistics at the Goethe University of Frankfurt. | С 1994 г. Й. Гипперт преподает сравнительное языкознание в университете Гете во Франкфурте-на-Майне. |
He currently teaches general historical linguistics, Indo-European linguistics, Sanskrit, diachronic sociolinguistics, pidgins and creoles, and the history of linguistics. | По данным на 2007 год он преподавал общее сравнительно-историческое языкознание, индоевропейскую лингвистику, санскрит, историческую социолингвистику, пиджин и креольский язык, а также историю языкознания. |
He was also a leader in the field of African linguistics, though his ideas are now mainly considered to be outdated. | Он также внёс немалый вклад в изучение других африканских языков, хотя его взгляды на африканское языкознание уже при жизни были несколько устаревшими. |
Celtica: Journal of the School of Celtic Studies is an academic journal devoted to Celtic studies, with particular emphasis on Irish literature, linguistics and placenames. | Journal of the School of Celtic Studies - научный журнал, посвящённый кельтологии, в первую очередь изучению древне- и среднеирландского языка, средневековой ирландской литературе и топонимике. |
The science of linguistics describes the structure and function of language and the relationship between languages. | Лингвистика изучает структуру и функцию языка, а также отношения между языками. |
Svetlana Burlak, Russian: CBeTлaHa AHaToлbeBHa Бypлak) (born June 12, 1969) is a Russian linguist, an Indo-European languages scholar, as well as an author of works on comparative linguistics and on the genesis of human language. | Светла́на Анато́льевна Бурла́к (род. 12 июня 1969) - российский лингвист-индоевропеист, специалист по тохарским языкам и автор общих работ по компаративистике и происхождению человеческого языка. |
The main focus of his scientific and pedagogic work was on the linguistics fields lexicology and lexicography, word formation, onomastics, general linguistics, and the history of the literary Albanian language. | Основное внимание в его научно-педагогической работе уделялось лексикологии и лексикографии, словообразованию, ономастике, общей лингвистике и истории литературного албанского языка. |
The Institute of Croatian Language and Linguistics (Croatian: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje) is an official institute in Croatia whose purpose is to preserve and foster the Croatian variety of the Serbo-Croatian language. | Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje) - государственный институт Хорватии, цель которого заключается в сохранении и развитии хорватского языка. |