| Rather, there is unanimous agreement among historians today that linguistics is the best tool to determine demographic ethnic roots, the evolution of civilizations and the spread of intellectual knowledge to other parts of the world. | Напротив, все современные историки единодушно считают, что лингвистика является лучшим инструментом определения демографических этнических корней, а также эволюции цивилизаций и путей распространения интеллектуальных знаний по всему миру. |
| Its commissions have expanded over the years to deal with many of the themes covered by the United Nations (children and youth, women, HIV/AIDS, religion, migration, linguistics, visual anthropology, sustainable development, etc.). | Входящие в ее состав комиссии долгое время занимаются многими тематическими вопросами, охватываемыми Организацией Объединенных Наций (дети и молодежь, женщины, ВИЧ/СПИД, религия, миграция, лингвистика, визуальная антропология, устойчивое развитие и т. д.). |
| His main academic interests are proper names (both from the historical and the theoretical perspective), historical linguistics in general, the philology of the Germanic, Romance and Celtic languages, regional variation in language, and local history. | Основные научные интересы Коутса - изучение имён собственных (как с исторической, так и с теоретической точки зрения), историческая лингвистика в целом, филология германских, романских и кельтских языков, региональные языковые различия и краеведение. |
| One can think of linguistics, artificial intelligence, and knowledge sciences (from epistemology to the sociology of science and cultural studies) as potential disciplines that should come together for these tasks. | Можно предположить, что возможными дисциплинами станут лингвистика, искусственный интеллект и науковедение (от эпистемологии до социологии науки и культурологии), которые необходимы для выполнения этих задач. |
| Systemic functional linguistics (SFL) is an approach to linguistics that considers language as a social semiotic system. | Системно-функциональная лингвистика (СФЛ) - это подход к лингвистике, рассматривающий язык как социальную семиотическую систему. |
| An introduction to romance linguistics. | Введение в романское языкознание. |
| He used the new disciplines of comparative linguistics and source-criticism to argue that the Dorians represented a distinct ethno-linguistic group whose original culture could be isolated from later influences. | Он использовал новые дисциплины сопоставительное языкознание и источниковедческой критики для того, чтобы утверждать, что дорийцы являлись особым этнолингвистической группой, чья самобытная культура может быть изолирована от более поздних влияний. |
| Since 1994, Gippert has been teaching Comparative Linguistics at the Goethe University of Frankfurt. | С 1994 г. Й. Гипперт преподает сравнительное языкознание в университете Гете во Франкфурте-на-Майне. |
| He currently teaches general historical linguistics, Indo-European linguistics, Sanskrit, diachronic sociolinguistics, pidgins and creoles, and the history of linguistics. | По данным на 2007 год он преподавал общее сравнительно-историческое языкознание, индоевропейскую лингвистику, санскрит, историческую социолингвистику, пиджин и креольский язык, а также историю языкознания. |
| His research interests include general historical and comparative linguistics, as well as the linguistics of Sanskrit. | В область его интересов входит сравнительно-историческое языкознание и санскрит. |
| In 1911 he was invited by to teach Russian language and literature at Smolny Institute, and in 1913 - at Higher Women Courses at Moscow Alexander Institute, where he read lectures about methodology of Russian language and introduction to linguistics. | В 1911 году приглашен преподавателем русского языка и литературы в Смольный институт, а в 1913 - на высшие женские курсы новых языков при Александровском институте, где он читал методику родного языка и введение в языкознание. |
| In Language contact, creolization, and genetic linguistics (1988), coauthored by Kaufman and Sarah Thomason, the authors were the first to lay down a solid theoretical framework for the understanding of the processes of contact-induced language change. | В работе «Языковой контакт, креолизация и генетическая лингвистика» (Language contact, creolization, and genetic linguistics, 1988) в соавторстве с Сарой Томасон впервые изложена солидная теоретическая база для понимания процессов изменения языка, вызванного языковым контактом. |
| Svetlana Burlak, Russian: CBeTлaHa AHaToлbeBHa Бypлak) (born June 12, 1969) is a Russian linguist, an Indo-European languages scholar, as well as an author of works on comparative linguistics and on the genesis of human language. | Светла́на Анато́льевна Бурла́к (род. 12 июня 1969) - российский лингвист-индоевропеист, специалист по тохарским языкам и автор общих работ по компаративистике и происхождению человеческого языка. |
| He was an authority on the Basque language: his book The History of Basque (1997) is an essential reference on diachronic Basque linguistics and probably the best introduction to Basque linguistics as a whole. | Его книга «История баскского языка» (The History of Basque, 1997) является крупным справочным пособием по диахронической лингвистике баскского языка и в целом лучшим учебником по баскскому языку. |
| He was one of the central figures of the Albanian language studies and founding member and director of the Albanian Institute of History and Linguistics, and later Institute of Linguistics and Literature (Alb: Instituti i Gjuhësisë dhe Letërsisë). | Он был одним из центральных деятелей изучения албанского языка, основатель и директор Албанского института истории и лингвистики, а затем Института лингвистики и литературы. |