| The accuracy and linearity of the force transducer shall be at least +- 10 N for all measured increments. |
Точность и линейность преобразователя силы должны составлять не менее +-10 Н для всех интервалов измерения. |
| The overall system for measuring the given physical and/or chemical quantity shall meet the linearity verification in paragraph 8.1.4. |
Вся система измерения этих физических и/или химических количеств должна соответствовать требованиям о проверке на линейность, указанным в пункте 8.1.4. |
| It could be mentioned that the linearity of the data might have benefited from the exclusion of claims for relatively small amounts from the modelling process. |
Можно отметить, что линейность данных могла бы выиграть от исключения из процесса моделирования претензий, связанных с относительно небольшими суммами компенсации. |
| The zero and span calibration and the linearity checks of the analysers shall be performed using calibration gases meeting the requirements of paragraph 9.3.3. of Annex 4. |
Проверку чувствительности к нулю и калибровке, а также проверку на линейность анализаторов проводят с использованием калибровочных газов, удовлетворяющих предписаниям пункта 9.3.3 приложения 4. |
| The linearity of the transformation reflects a fundamental property of spacetime that we tacitly assumed while performing the derivation, namely, that the properties of inertial frames of reference are independent of location and time. |
Линейность преобразования отражает фундаментальное свойство пространства-времени, которое мы молчаливо предполагали при выполнении вывода, а именно, что свойства инерциальных систем отсчета не зависят от местоположения и времени. |