| This track is shared with Eurostar trains that go from Paris or Brussels to London via Lille and the Channel Tunnel and with French domestic TGV trains. | Этот путь он делит с поездами компании Eurostar, которые ходят из Парижа и Брюсселя в Лондон через Лилль и Евротоннель и с поездами французской компании TGV. |
| The Austrians, who had besieged Lille in October, were defeated by Dumouriez at the Battle of Jemappes on 6 November and evacuated the Austrian Netherlands. | Австрийцы, осаждавшие Лилль, 6 ноября были разбиты Дюмурье в битве при Жемаппе и эвакуировали Австрийские Нидерланды. |
| The same is done in the Hungarian national park Hortobágy National Park, additionally using Hungarian Greys and Watusi, in Lille Vildmose National Park in Denmark, using only Chianina and Sayaguesa so far, and in Latvia. | То же самое сделано в венгерском национальном парке Хортобадь, где дополнительно использовались венгерские серые и Ватуси, в национальном парке Лилль Вилдмос в Дании, использовались только Кьянти и Sayaguesa до сих пор, такие же породы использовались и в Латвии. |
| After the operation, you'll go back to Lille and your friends. | После операции ты вернешься в Лилль и встретишься с друзьями. |
| This meeting took place on 11 January at the Hôtel de Lille. | Визит состоялся 11 января в отеле «Лилль» (фр. Hôtel de Lille). |
| He discovered it on a knoll at Villeneuve, a suburb of Lille. | Он нашел тело на холме в Вильневе, пригороде Лилля. |
| Plans of the eighteenth century show Mons-en-Barœul as a small village without a church, with farms scattered along the high road from Lille to Roubaix. | На плане XVIII века Монс-ан-Барёль показан маленькой деревушкой без церкви, с фермами, разбросанными вдоль дороги от Лилля к Рубе. |
| The building is located on the place de la République, in the center of the city, facing the préfecture of Lille. | Здание расположено на площади Республики, в центре города, с видом на префектуру Лилля. |
| The Siege of Lille continued until 31 May, when the French garrison of 40,000 men surrendered. | Осада Лилля продолжалась четыре дня, 31 мая 40-тысячный французский гарнизон прекратил сопротивление. |
| The main University Lille 1 campus, referred-to as Cité Scientifique, is located in Villeneuve d'Ascq in the suburbs of Lille, and covers an area of 1.1 km². | Основной кампус находится в пригороде Лилля, Вильнёв-д'Аск, и занимает площадь в 1,1 км². |
| Chrysalis premiered at the French film festival Lille La Nuit on 25 June 2007. | Премьера «Крисалиса» состоялась на французском кинофестивале Lille La Nuit 25 июня 2007 года. |
| This meeting took place on 11 January at the Hôtel de Lille. | Визит состоялся 11 января в отеле «Лилль» (фр. Hôtel de Lille). |
| Session drummers have since been recruited including Lille Grubber, Blastphemer (Jan Benkwitz) and former Belphegor drummer Torturer. | После этого нанимались сессионные ударники, включая Lille Grubber, Blastphemer (Jan Benkwitz) и бывшего ударника Belphegor Torturer. |
| Lille Flandres is the main railway station of Lille, capital of French Flanders. | Лилль-Фландрия (фр. Lille Flandres) - главная железнодорожная станция Лилля, фактической столицы Французской Фландрии. |
| Hotel in Lille: A charming hundred-year old hotel in the heart of Lille. Near railway stations, the Opera, the Grand Square, the Beaux-Arts museum and the Convention/Exhibition Centre. | Отель в Лилль (Lille) Отзывчивый персонал отеля (к Вашим услугам в течение 24 часов) будет рад приветствовать Вас в этом комфортабельном 3-звездочном отеле. |
| On the A1, in the direction of Lille, an accident has created a 12 km traffic jam. | На автотрассе А1, по направлению к Лиллю, пробки. |
| Although Wade eventually advanced towards Lille, he did little more than bicker with the Austrians about the cost of moving his siege train from Antwerp. | Так, Уэйд выдвинулся к Лиллю, но позже он вступил в конфликт с австрийцами по поводу стоимости перевоза его артиллерии из Антверпена. |
| He's taken the A1 interchange towards Lille. | По направлению к Лиллю. |
| Hazard joined Lille in 2005 and spent two years developing in the club's local sports school, due to its youth academy in Luchin not being in operation at that time. | Эден Азар присоединился к «Лиллю» в 2005 году и в течение двух лет обучался в местной клубной спортивной школе, потому что молодёжная академия «Лилля» в Лучине ещё не была введена в эксплуатацию. |
| no need, I'll take the train and call you when I get to Lille maximum safety measures! | Не хочешь, чтобы я подобрал тебя? - Не нужно, я поеду на поезде и сообщу тебе, когда буду подъезжать к Лиллю |
| He also won the Coupe de France in 1953 and 1955 with Lille, and again with Le Havre in 1959. | Также он трижды выигрывал Кубок Франции, в 1953 и 1955 с «Лиллем» и в 1958 с «Реймсом». |
| Savić then spent six seasons in French Ligue 1: two with Lille OSC, and four with AS Cannes. | Затем Савич провел шесть сезонов во французской Лиге 1: два с «Лиллем» и четыре с «Канном». |
| The IAE Lille has been ranked #10 Business school in France by Le Nouvel Economiste. | Лилльский институт управления занимает 10 место в рейтинге бизнес-школ Франции, составленный журналом Le Nouvel Economiste. |
| Maybe the Lille court can help. | Возможно Лилльский суд может помочь. |
| 1987: Diplôme d'etudes Approfondies ès Sciences de Gestion, University of Lille, France | Диплом доктора наук по специальности: менеджмент, специализация: анализ, мониторинг и развитие деятельности компаний, Лилльский университет, Франция |
| The Ports of Lille proposed that the urban community use waterway transport for a part of the domestic waste that had to be sent to a landfill plant in the area. | Портовые власти города Лиль предложили городской общине использовать внутренний водный транспорт для транспортировки части бытовых отходов, которые благодаря этому могли быть направлены на расположенный в данном районе мусорный полигон. |
| Lille's experience of waste management | Опыт города Лиль в области удаления и переработки отходов |
| In 1998, the Lille Metropolis (with 1.1 million inhabitants) experienced a serious problem with the incinerators that burned its domestic waste. | В 1998 году агломерация города Лиль (1,1 млн. жителей) столкнулась с серьезной проблемой, связанной с работой печей для сжигания бытовых отходов. |
| In 2003, the Ports of Lille launched a similar system for the transport of recycled glass to be used to produce new glass. | В 2003 году портовые власти города Лиль начали эксплуатацию аналогичной системы для перевозки рециркулированного стекла, используемого для изготовления нового стекла. |