| By the way, I saw poppy lifton at the rose bar last week. | Кстати, на прошлой неделе я видел Поппи Лифтон в баре Роуз. |
| Well, there's no detail too small To make sure poppy lifton goes down hard. | Ну, нет слишком мелких деталей, чтобы убедиться, что Поппи Лифтон будет побеждена. |
| Lifton regards terrorism as an increasingly serious threat due to the proliferation of nuclear and chemical weapons and totalist ideologies. | Лифтон уделил большое внимание терроризму, как новой большой угрозе, связанной с распространением ядерного и химического оружия, наряду с тотальными идеологиями. |
| During the 1960s, Lifton, together with his mentor Erik Erikson and MIT historian Bruce Mazlish, formed a group to apply psychology and psychoanalysis to the study of history. | В 1960 годы Лифтон вместе со своим учителем психиатром Эриком Эриксоном и историком Брюсом Мазлишем (англ.)русск. создал группу по изучению истории при помощи методов психологии и психоанализа. |
| Following his work with Hiroshima survivors, Lifton became a vocal opponent of nuclear weapons, arguing that nuclear strategy and warfighting doctrine made even mass genocide banal and conceivable. | После своих исследований жертв атомной бомбардировки Хиросимы Лифтон стал выступать против ядерного оружия, утверждая, что ядерная стратегия и военная доктрина сделал массовый геноцид обычным явлением. |