Cheers for last night, man, you're a lifesaver. | Спасибо за прошлую ночь, чувак, ты наш спаситель. |
you're a little lifesaver, you know that? | Ты наш спаситель, знаешь это? |
You are a lifesaver, Hank. | Вы наш спаситель, Хэнк. |
You are a lifesaver, Renato. | енато ты мой спаситель. |
You're a lifesaver, Keith. | Ты мой спаситель, Киф. |
You're a lifesaver. | Ты просто спасла мне жизнь. |
You are a lifesaver. | Ты спасла мне жизнь. |
You're a lifesaver. | Ты спасла мне жизнь. |
You're a lifesaver, Keith. | Ты спас мне жизнь, Кейт. |
You are a lifesaver. | Ты спас мне жизнь. |
You're a lifesaver. | Ты спас мне жизнь. |
They've been a lifesaver. | Они спасли мне жизнь. |
You are a lifesaver. | Вы спасли мне жизнь. |
That's why writing on the Internet has become a lifesaver for me. | Вот почему писать в Интернете стало для меня спасением. |
Friedman was initially unable to find academic employment, so in 1935 he followed his friend W. Allen Wallis to Washington, D.C., where Franklin D. Roosevelt's New Deal was "a lifesaver" for many young economists. | Фридману не удавалось трудоустроиться в сфере образования, поэтому в 1935 году он последовал за своим другом У. А. Уоллисом в Вашингтон, где инициированный президентом Рузвельтом «Новый курс» стал спасением для многих молодых экономистов. |
That's why writing on the Internet has become a lifesaver for me. | Вот почему писать в Интернете стало для меня спасением. |
You're a lifesaver. | Ты нам жизнь спасла. |
You're a lifesaver, sweetheart. | Ты мне жизнь спасла, милая. |
You're a lifesaver. | Ты просто спасаешь мне жизнь. |
You're a lifesaver. | Ты спасаешь мне жизнь. |
Now, you have to ask yourself if you should take this lifesaver I'm pushing your way or if you think that it smells a bit bad and drown instead... | Теперь вы должны спросить себя Должны ли вы взять этот спасательный круг, который я вам бросаю или он пахнет слишком плохо и вы предпочтете утонуть... |
Now, you have to ask yourself if you should take this... lifesaver I'm pushing your way- | Теперь вы должны спросить себя Должны ли вы взять этот... спасательный круг, который я вам бросаю- |
This is a lifesaver right here. | Это просто спасательный круг. |
Serena, you are a lifesaver! | Серена, ты спасительница! |
You're a lifesaver, Kalinda. | Ты моя спасительница, Калинда. |
You're a lifesaver. | Ты мне жизнь спас. |
You are a lifesaver. | Ты мне жизнь спас. |
A boat would be near, a lifesaver. | Лодка неподалеку, спасатель. |
And then a lifesaver found him. | А потом спасатель нашёл его. |
You've been a lifesaver. | Вы меня очень выручили. |
You were a lifesaver when I needed a lifesaver, but that's over now. | Вы меня очень выручили, когда это было необходимо, но сейчас всё в порядке. |
However, after a few failed prototypes, I finally came up with this, the Lifesaver bottle. | Всё-таки после нескольких неудачных прототипов, мне удалось, наконец, создать вот эту бутылочку Lifesaver. |
She received the "Lifesaver Award" from that organization and the "Jill Ireland Award" from the Amie Karen Cancer Fund for Children. | Она получила награду «Lifesaver Award» от этой организации и «Jill Ireland Award» от Фонда рака Ами Карен для детей. |
Well, we could use the Lifesaver bottle. | Можно использовать бутылочку Lifesaver. |
Before Lifesaver, the best hand filters were only capable of filtering down to about 200 nanometers. | До создания Lifesaver, лучшее портативное устройство было в состоянии отфильтровать частицы размером примерно от 200 нанометров. |
The Lifesaver bottle works really simply. | Бутылочка Lifesaver работает очень просто. |