Английский - русский
Перевод слова Lifeguard

Перевод lifeguard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спасатель (примеров 25)
The lifeguard said that we could stay until he closed up. Спасатель сказал, что мы можем остаться до закрытия.
Dipper, you're a lifeguard! Диппер, ты же спасатель!
I'm not a lifeguard. Я не пляжный спасатель.
Now she's a lifeguard in Mumbai! Теперь она спасатель в Мумбаи!
Did the lifeguard turn up at the party, Or did you find another disposable? На вечеринке появился спасатель или ты нашла другого одноразового парня?
Больше примеров...
Спасательной (примеров 8)
And there were these two older guys In the lifeguard tower. И там были двое парней постарше, на спасательной башне.
Last time I saw you, you were skewered to a lifeguard station. В последний раз, когда мы виделись, тебя пригвоздили к спасательной станции.
And at the tail end of the video, there's some footage of clothes tucked under a lifeguard tower. И в самом конце видео, Был кадр с аккуратно сложенной одеждой под спасательной будкой
I must return to the past to ensure I never have the close call with that lifeguard tower in the first place. Я должен вернуться в прошлое и сделать так, чтобы меня не накрыло спасательной вышкой.
On her 13th war patrol Gato departed 8 July for lifeguard station for air strikes on Wake Island and then off the eastern coast of Honshū. В тринадцатый поход лодка вышла 8 июля и действовала в качестве спасательной станции во время авиаударов по атоллу Уэйк и восточному побережью Хонсю.
Больше примеров...
Спасательница (примеров 1)
Больше примеров...
Вышка спасателей (примеров 4)
The lifeguard stand is right where it always was. Вышка спасателей стоит там, где и стояла.
Well, the lifeguard stand didn't drift. Вышка спасателей не двигалась.
And you're the lifeguard stand. И ты вышка спасателей.
Well, you know that thing where you're in the ocean and you're swimming around and you look to the shore and you can't believe that all of a sudden the lifeguard stand is all the way over there? Вам знакомо это чувство, когда вы плывете в океане, смотрите на берег и не можете поверить, что вдруг вышка спасателей оказалась где-то там.
Больше примеров...
Будок спасателей (примеров 2)
So, we finally went off by ourselves... down to the beach... one of those lifeguard chairs. Ну, мы наконец нашли... на пляже... в одной из будок спасателей.
one of those lifeguard chairs. в одной из будок спасателей.
Больше примеров...