| "Libertine" was generally well received by contemporary media. |
«Libertine» в целом была хорошо принята современными средствами массовой информации. |
| Later, in a castle, Libertine has a bath with two other women, anatomies on full display. |
Позже, в замке, Libertine принимает ванну с двумя другими женщинами, полностью обнажёнными. |
| With more than 25 appearances in different programmes on various French and Belgian channels (TF1, Antenne 2, FR3, RTBF Belgium, La 5, RTL TV), "Libertine" is to date Farmer's song which was the most promoted on television. |
Исполнив более чем 25 выступлений в различных программах на различных французских и бельгийских каналах (TF1, 2 Antenne, FR3, RTBF Бельгии, Ла-5, RTL TV), «Libertine» является на сегодняшний день песней Фармер, которая была наиболее рекламируема на телевидении. |
| Journalist Caroline Bee considered that "in this video the whole influence of David Cronenberg on Benoît Lestang's work can be found" and believed that the staging recalls the performance of "Libertine" during the 1996 tour, when Farmer sang in a chair. |
Журналист Каролин Би (Caroline Bee) считает, что «в этом видео можно заметить влияние Дэвида Кроненберга в работе Бенуа Лестана» и считает, что постановка напоминает «Libertine» во время тура 1996 года, когда Фармер пела сидя в кресле. |
| After a busy day, guests can savor traditional favorites with a modern twist in the 2-level Libertine restaurant. |
После долгого, насыщенного дня, рекомендуем Вам попробовать традиционные блюда, приготовленные в современной интерпретации мастерами ресторана Libertine, расположенного на 2 уровне. |