| When Libertine returns to the party she is attacked by the Woman in Red. |
Когда Libertine возвращается, на неё нападает Женщина в красном. |
| A man sends Libertine a message and follows her to an upstairs room, rejecting the Woman in Red's advances. |
Человек посылает Libertine сообщение и следует за ней в комнату наверх, привлекая внимание Женщины в Красном. |
| Jean-Claude Déquéant, who composed "Libertine" for Farmer in 1986, said he had "great admiration" for "C'est une belle journée". |
Jean-Claude Déquéant, сочинивший для Фармер «Libertine» в 1986 году, сказал, что он просто восхищён песней «C'est une belle journée». |
| Journalist Caroline Bee considered that "in this video the whole influence of David Cronenberg on Benoît Lestang's work can be found" and believed that the staging recalls the performance of "Libertine" during the 1996 tour, when Farmer sang in a chair. |
Журналист Каролин Би (Caroline Bee) считает, что «в этом видео можно заметить влияние Дэвида Кроненберга в работе Бенуа Лестана» и считает, что постановка напоминает «Libertine» во время тура 1996 года, когда Фармер пела сидя в кресле. |
| It is entitled "Pourvu qu'elles soient douces - Libertine II" because it was a continuation of "Libertine", and takes place during the Seven Years' War, in the 18th century. |
Он называется «Pourvu qu'elles soient douces - Libertine II», так как является продолжением клипа «Libertine» и также показывает времена Семилетней войны. |