Liberalization of trade, domestic financial markets and the capital account have not yet delivered the anticipated recovery and growth. |
Либерализация торговли, внутренних финансовых рынков и движения капиталов пока не дали ожидаемых результатов в плане подъема и роста. |
The opportunities offered to the least developed countries by globalization and liberalization were thus far poorer than had been hoped. |
Таким образом, глобализация и либерализация отнюдь не открыли перед наименее развитыми странами тех возможностей, которых они ожидали от этих процессов. |
Financial market liberalization led to a contagion effect wherein shocks and crises in one country's financial system were transmitted to other countries. |
Либерализация финансовых рынков породила эффект заражения, когда шоковые потрясения и кризисы в финансовой системе одной страны передаются другим странам. |
Would significant liberalization lead to more fundamental gains than preferential tariff margins? |
Даст ли широкомасштабная либерализация более весомые результаты, чем применение преференциальной тарифной маржи? |
While international financial liberalization has increased the access of developing countries to financial resources, the pro-cyclical, boom - bust cycles of private capital flows have not delivered the stable supply of financing that is needed. |
Несмотря на то, что международная финансовая либерализация способствовала расширению доступа развивающихся стран к финансовым ресурсам, цикличность потоков частного капитала, для которой характерны фазы подъема и спада с проциклическими параметрами, не позволяла обеспечить стабильный источник необходимого финансирования. |