She lives in Lewes, East Sussex, with her partner, the Guyanese poet John Agard. | Проживает в Льюисе (Восточный Суссекс) вместе со своим партнером, гайанским поэтом Джоном Агардом. |
The baronial and royalist forces finally met at the Battle of Lewes, on 14 May 1264. | Силы баронов и роялистов встретились в решающей битве при Льюисе 14 мая 1264 года. |
Thirdly, those who had taken hostages from the royalist party at the Battle of Lewes were to receive ransom. | В третьих - взявшие заложников из королевской армии в битве при Льюисе получали выкуп. |
She had 4 children and lived in London, Hong Kong, Rome and latterly Lewes, East Sussex, England. | У неё было 4 детей и она попеременно жила в Лондоне, Гонконге, Риме а в конце жизни - в Льюисе, Восточный Суссекс, Англия. |
I thought that now Edward was in minesweepers instead of Lewes Gaol... | Я думала, теперь, когда Эдвард уже не сидит в тюрьме в Льюисе, а служит на минном тральщике... |
In 1999 between 5 June and 30 October, The Kiss returned briefly to Lewes as part of an exhibition of Rodin's works. | В 1999 г., с 5 июня по 30 октября, Поцелуй ненадолго вернулся в Льюис, как часть выставки работ Родена. |
From the start of the season until 1 January 2008 they were unbeaten at the top of the league, until losing to local rivals Lewes in front of 3,027 fans at Priory Lane. | С начала сезона и до 1 января 2008 года команда не знала поражений в лиге, пока не проиграла своим местным соперникам из клуба Льюис перед 3027 зрителями на стадионе Приори Лэйн. |
The latter was also known as Hoornkill, and is now the town of Lewes. | Последний был также известен как Hoornkill, и в настоящее время является городом Льюис (англ. Lewes). |
Rehoboth Beach, together with the towns of Lewes, Dewey Beach, Bethany Beach, South Bethany, and Fenwick Island, comprise Delaware's beach resorts. | Рехобот-Бич вместе с городами Льюис, Дьюи-Бич, Бетани-Бич, Южный Бетани и Фенвик-Айленд образует сеть Делавэрских пляжных курортов. |
When the sculpture arrived in Lewes in 1904, Warren placed it in the stables at the back of his home, Lewes House, on School Hill, where it remained for a decade. | Когда скульптура прибыла в Льюис в 1904 г., Уоррен разместил её в конюшнях позади своего дома, где та оставалась в течение 10 лет. |
This is Lewes in Sussex, | Город Луэс, графство Суссекс. |
This is Lewes in Sussex, who have recently launched theLewes Pound, a currency that you can only spend within the town, asa way of starting to cycle money within the local economy. | Город Луэс, графство Суссекс. Там недавно ввели в обращениеЛуэсский фунт, валюту, которую можно тратить только в городе. Это -способ сохранить обращение денег внутри местной экономики. |