| For 1990, a rate of 7.065 Bulgarian leva to one United States dollar is provided which has been recognized by IMF as it was used in calculating the country's quota. |
Для 1990 года предлагается курс 7,065 болгарского лева к одному доллару США, который признан Международным валютным фондом, поскольку использовался для расчета квоты этой страны. |
| At one of these jams, samba singer Beth Carvalho was impressed with Zeca's skills and invited him to record the song Camarão Que Dorme a Onda Leva in 1983. |
На одном из таких джемов самба-певица Бет Карвальо была впечатлена мастерством Зека и предложила ему в 1983 году записать песню Camarão Que Onda Dorme Лева. |
| Mr. Di Leva explained that non-legally binding instruments can have a major impact on the behaviour of Governments and international organizations, but that, in order to be effective, they must satisfy certain criteria. |
Г-н ди Лева пояснил, что не имеющие обязательной юридической силы документы могут оказывать значительное воздействие на поведение правительств и международных организаций, однако для того, чтобы быть эффективными, они должны удовлетворять некоторым критериям. |
| Mr. Di Leva (World Bank) said that Bank sources had shown that, despite progress towards the Millennium Development Goals, development assistance was at its lowest level. |
Г-н Ди Лева (Всемирный банк) говорит, что согласно статистике Банка объем помощи в целях развития, несмотря на прогресс в области осуществления целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, остается на самом низком уровне. |
| The new lev was pegged to the U.S. dollar at a rate of 6.8 leva = 1 dollar, falling to 9.52 leva on July 29, 1957. |
Новый лев был привязан к доллару США в размере 6,8 лева = 1 доллар, снизившись до 9,52 левов 29 июля 1957 года. |