These were followed in 1929 by 200 and 250 leva. | За ними последовали в 1929 году 200 и 250 левов. |
The Bulgarian Government set up the Small Enterprise Fund with the aim of helping small enterprises employing less than 30 people and with capital not exceeding 3 million leva. | Болгарское правительство учредило Фонд малых предприятий в целях оказания помощи предприятиям, на которых трудятся не более 30 человек и капитал которых не превышает 3 млн. левов. |
Besides an initial amount of 1,000 leva (500 euros), received from the perpetrator's employer, the inquiry showed that there were no assets under the perpetrator's name and no further moneys could be collected. | За исключением первоначальной суммы в 1000 левов (500 евро), полученной от работодателя виновного, не удалось добиться никакой иной денежной компенсации, поскольку расследование показало, что на имя виновного не зарегистрировано никаких активов. |
Fees range from 1 to 7 leva; fees for laboratory demonstrations are 10 or 15 leva (for groups of more than 10 people). | Стоимость колеблется от 1 до 7 левов; стоимость экскурсий - 10 или 15 левов (для групп более 10 человек). |
The Government of Bulgaria has also set aside 45 million and 5 million leva for underground mine closure and subsidies, respectively. | Правительство Болгарии также предусмотрело 45 млн. левов и 5 млн. левов на закрытие предприятий, занимающихся подземной угледобычей, и выделение субсидий, соответственно. |
On 25 April 2005, when the country's EU accession treaty was signed, the BNB issued a commemorative coin with the face value of 1.95583 leva. | 25 апреля 2005 года, когда был подписан договор о вступлении Болгарии в ЕС, БНБ выпустил памятную монету с номиналом 1,95583 лева. |
For Bulgaria, having been advised by IMF that the 1990 exchange rate used for its quota calculations was 6.60 leva per United States dollar, the Committee decided to use that rate for that year. | Что касается Болгарии, то, получив информацию МВФ о том, что обменный курс 1990 года, применявшийся для исчисления квоты, составлял 6,60 лева за 1 доллар США, Комитет постановил применять этот курс за этот год. |
"Lalov Egrek" Ltd. company was registered as limited liability company with capital of 250,000 leva (250 shares) by a Bulgarian court order on the 25.02.2003 and was included in the 'Trade corporations register' No 178 volume 8 page 208 f.c. | Фирма «Лалов Егрек» была зарегистрирована как ЕООД с капиталом 250000 лева (250 долей) судебным решением от 25.02.2003 и внесено в «Реестър за торговски дружества» под Nº 178 том 8 страница 208 по ф.д. |
On the occasion of the signing of the EU accession treaty on 25 April 2005, the Bulgarian National Bank issued a commemorative coin with a face value of 1.95583 leva, giving it a nominal value of exactly 1 euro. | По случаю Договора о присоединении к ЕС 25 апреля 2005 Болгарский народный банк выпустил памятную монету с номиналом 1,95583 лева, что эквивалентно 1 евро. |
The new lev was pegged to the U.S. dollar at a rate of 6.8 leva = 1 dollar, falling to 9.52 leva on July 29, 1957. | Новый лев был привязан к доллару США в размере 6,8 лева = 1 доллар, снизившись до 9,52 левов 29 июля 1957 года. |
but can you lend me two leva? | вы не могли бы занять мне два льва? |
Excuse me, can you give me two leva? | Извините, вы не могли бы дать мне 2 льва? |
The hotel is a building of unsurpassed architecture and particular hospitality, majestic outwardly and cozy inside - Zamok Leva Hotel is created for those, who perceive a subtle manner of really exclusive things. | Средоточие непревзойдённой архитектуры и особенного гостеприимства, величественный снаружи и уютный внутри - отель Замок Льва создан для тех, кто чувствует тонкий вкус действительно эксклюзивных вещей. |