| Thus, the prospects for LEU operation of all existing and future research reactors are good. | Таким образом, имеются хорошие перспективы для эксплуатации всех существующих и будущих исследовательских реакторов на НОУ. |
| What about the prospects of converting HEU naval reactors to LEU? | Ну а как обстоит дело с перспективами конверсии ВОУ-топливных военно-морских реакторов на НОУ? |
| In November 2009, the IAEA Board of Governors authorized the IAEA Director General to conclude and subsequently implement the Agreement with the Russian Federation to establish a reserve of 120 metric tons of LEU, sufficient for two full cores of fuel for a 1000 MWe power reactor. | В ноябре 2009 года Совет управляющих МАГАТЭ уполномочил Генерального директора МАГАТЭ заключить и впоследствии осуществлять Соглашение с Российской Федерацией о создании гарантийного запаса в количестве 120 метрических тонн НОУ, достаточного для двух полных загрузок топливом активной зоны энергетического реактора мощностью 1000 МВт (эл.). |
| (e) Voluntary efforts by States to convert their civilian nuclear research reactors from using highly enriched uranium (HEU) to low enriched uranium (LEU). | ё) добровольные усилия государств по переводу их гражданских исследовательских ядерных реакторов с высокообогащенного урана (ВОУ) на низкообогащенный уран (НОУ). |
| Pilot Fuel Enrichment Plant: PFEP is a pilot LEU production, and research and development (R&D) facility that was first brought into operation in October 2003. | ЭУОТ - это экспериментальная установка для производства НОУ и проведения научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ (НИОКР), которая впервые была введена в эксплуатацию в октябре 2003 года. |
| UNISFA relocated the operating bases in Marial Achak, Leu, Alal and Tajalei, owing to the difficult road conditions in these areas. | ЮНИСФА переместила оперативные базы в Мариал Ачак, Леу, Алал и Теджалей, учитывая сложные дорожные условия в этих районах. |
| In Sector Centre, the first battalion was deployed in company strength to operating bases in Abyei town, Tejalei, Leu and at platoon level in Noong and Alal. | В Центральном секторе первый батальон дислоцирован поротно на оперативных базах в городе Абьей, Теджалее и Леу и повзводно - в Ноонге и Алале. |
| In pursuance of this decision, at its first meeting on 18 February 2005, the Commission elected the following officers by acclamation: Ernesto Araníbar Quiroga as Chairperson and Valerie Melchior and Victor Leu as Vice-Chairpersons. | Во исполнение этого решения на своем 1-м заседании 18 февраля 2005 года Комиссия избрала путем аккламации следующих должностных лиц: Эрнесто Аранибара Кирогу - Председателем и Валери Мелькиор и Виктора Леу - заместителями Председателя. |
| With reinforcements from mission headquarters, the UNISFA company deployed at Leu managed to control the situation and convince the Misseriya migrants, after several hours of discussions, to vacate the village. The nomads left on 12 January for Dokura and Thurpader. | Роте ЮНИСФА, дислоцированной в Леу, вместе с подкреплением, прибывшим по приказу штаба Миссии, удалось поставить ситуацию под контроль и после многочасовых переговоров убедить прибывших миссерия покинуть деревню. 12 января кочевники отправились в Докуру и Турпадер. |
| A list of speakers for the meeting will be opened on Monday, 13 December 2010, at 9 a.m. Delegations wishing to be inscribed are kindly requested to contact Mr. Victor Leu | Запись ораторов для выступления на этом заседании начнется в понедельник, 13 декабря 2010 года, в 9 ч. 00 м. Убедительная просьба к делегациям, желающим записаться для выступления, обращаться к г-ну Виктору Леу (электронная почта:; |
| Romanian Leu (new) | Румынский лей (новый) |
| I'm Leu's disciple Ku Chi-hua | Я - ученица Лей. Ку Чи-Хва |
| Tomorrow is Leu's birthday anniversary | Завтра годовщина дня рождения Лей Зе-Нанг |
| Am I displaying myself in a place where the ticket is one leu? | Выходит, я выставляю себя на посмешище в месте, входной билет куда стоит 1 лей? |
| The Emperor orders me to take back Leu Szeniang's head | Император приказал мне привести голову Лей Зе-Нанг |