I want Leto to appreciate the beauty of what I've done to him. |
Я хочу, чтобы Лето оценил величие того... что я с ним сделал. |
Cool and the Crazy - Directed by Ralph Bakshi and starring Jared Leto and Alicia Silverstone. |
«Крутые и чокнутые» - режиссёр Ральф Бакши, в главных ролях Джаред Лето и Алисия Сильверстоун. |
According to the report, a year ago, in Liore, he exposed a priest of Leto, who had been misusing alchemy. |
Да. Согласно донесениям, он обманул горожан, использовав для этого жреца Лето и злоупотребив алхимией. |
Leto's continued success makes the other great houses nervous, Rabban. |
Успех Лето беспокоит другие династии, Раббан. |
In the Greek Cup Final, Kanté played a vital role in the center of the defense for Panathinaikos as they defeated Aris 1-0 with a goal from Argentinian winger Sebastián Leto. |
В финале Кубка Греции Канте сыграл жизненно важную роль в центре обороны, «Панатинаикос» победил «Арис» со счетом 1:0, победный гол забил аргентинский нападающий Себастьян Лето. |