| This new one with contrast shows a moderate-sized ring-enhancing lesion in the right parietal lobe. | Но этот новый с отличием, показывает средних размеров кольцевое повреждение в правой теменной доле. |
| The lesion could be nothing. | Повреждение может ничего не значить. |
| In the second-case scenario, we performed the lesion, we re-implanted exactly the same cells, and in this case, the cells remained - and they became mature neurons. | Во втором случае мы создали повреждение, снова ввели те же самые клетки, и в этом случае клетки остались - и стали полноценными нейронами. |
| The following classification of herpes simplex keratitis is important for understanding this disease: This classic herpetic lesion consists of a linear branching corneal ulcer (dendritic ulcer). | Следующая классификация кератита герпеса важна для понимания этой болезни: Это классическое герпетивное повреждение состоит из линейно разветвленных язв роговицы (ветвящиеся язвы). |
| Okay, when you hear the click, this is when the energy starts to emit and you see a little lesion form inside the phantom. | Далее, когда вы слышите этот щелчок, это как раз момент, когда начинается выброс энергии, и вы видите маленькое повреждение формируется внутри фантома. |
| A brainstem lesion could also cause impaired functioning of multiple cranial nerves, but this condition would likely also be accompanied by distal motor impairment. | Поражение мозгового ствола может также вызвать нарушение функционирования нескольких черепных нервов, но это условие, скорее всего будет сопровождаться периферической двигательной недостаточностью. |
| In addition, III, IV, V1, and V2 involvement might also indicate a sinus lesion as all run toward the orbit in the sinus wall. | Кроме того, участие глазодвигательного, блокового, V1 и V2 тройничного нерва, может также указывать на поражение синуса, так как все идут в пазухи стенки глазницы. |
| It's a nasty lesion, Mrs Mills. | Это поражение кожи, миссис Миллс. |
| The lesion is what we call a fungating wound. | Кожное поражение - это то, что мы называем карциномой. |
| There is a unique opportunity now with focused ultrasound guided by MR, because we can actually think about prostate lumpectomy - treating just the focal lesion and not removing the whole gland, and by that, avoiding all the issues with potency and incontinence. | Сейчас существует уникальная возможность благодаря сфоркусированному ультразвуку, управляемому магнитным резонансом, потому мы можем думать об удалении опухоли простаты, подвергая лечению лишь местное поражение и не удаляя всю железу, таким образом избегая разных проблем с потенцией и недержанием. |
| Chronic viral ulcerative lesion. | Хронические вирусные кровоточащие язвы. |
| The following classification of herpes simplex keratitis is important for understanding this disease: This classic herpetic lesion consists of a linear branching corneal ulcer (dendritic ulcer). | Следующая классификация кератита герпеса важна для понимания этой болезни: Это классическое герпетивное повреждение состоит из линейно разветвленных язв роговицы (ветвящиеся язвы). |