| Tell me What you Want but you're not Justin van der Lek. |
Объясни мне, что ты творишь, ты же не Юстин ван дер Лек. |
| On the conventional Rhine (Upper Rhine, Waal, Pannerdensch Canal, Lower Rhine and Lek) the Rhine Police Regulations 1995 (RPR 1995) apply. |
На судоходном Рейне (Верхний Рейн, Ваал, канал Паннердэнс, Нижний Рейн и Лек) применяются Полицейские правила плавания по Рейну 1995 года (ПППР 1995 года). |
| There's a shop at Volnar Colony that sells a dozen for one Cardassian lek. |
Знаете, в колонии Волнар есть магазин, который продает их дюжинами в разной огранке за один кардассианский лек. |
| Meanwhile, extreme absolute poverty, with the per capita monthly consumption under 3,047 lek with the prices of the year 2002, including the population that can hardly ensure the basic food needs suffered a decline from 4.7 per cent to 3.5 per cent. |
Вместе с тем, доля населения, живущая за чертой крайней абсолютной нищеты, составляющей З 047 лек в ценах 2022 года, включая те группы населения, которые практически неспособны обеспечить себе пропитание, снизилась с 4,7% до 3,5%. |
| The subjects of this Law shall report to the Responsible Authority all transactions in cash and/or transfers of funds for amounts greater than 70.000.000 (seventy million) Lek or the counter value in foreign currencies. |
Субъекты данного закона обязаны уведомлять компетентный орган о всех операциях с наличными и/или переводах средств на сумму, превышающую 70000000 лек, либо аналогичную сумму в иностранной валюте. |