Английский - русский
Перевод слова Lei

Перевод lei с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Lei
Примеры:
Леев (примеров 70)
The market value of its shares depreciated from 30 to 14 lei in a year. Рыночная стоимость её акций снизилась с 30 до 14 леев в год.
Drafting of construction documents for the model remand centre with a 250-person capacity - 630,000 lei "Разработка проектной документации типового арестного дома вместимостью 250 места" - 630 тыс. леев.
The Swiss Cooperation Bureau for the Republic of Moldova contributes 8.5 million lei for the implementation of this project, and the contribution of the Moldovan Government is 1.5 million lei. Швейцарское бюро по сотрудничеству с Республикой Молдова предоставляет 8,5 млн. леев для осуществления этого проекта, а доля правительства Молдовы составляет 1,5 млн. леев.
The amount to be paid varies from 400 to 4000 lei, in cases of discrimination against a person, or from 600 to 8000 lei, in cases of discrimination against a group of persons or a community. Размер штрафа варьируется от 400 до 4000 леев при дискриминации против отдельного лица и от 600 до 8000 леев в случае дискриминации против группы лиц или общины.
The Agency paid 2.5 million lei for this work. На эти работы Агентство перевело 2 миллиона 500 тысяч леев.
Больше примеров...
Леи (примеров 5)
He said "nou sa lei". Он сказал "ноу за леи".
Duke, we have a suspect in the Pua Lei. Дюк, подозреваемый в Пуа Леи.
The Bank can transfer the purchased foreign currency or Moldovan lei, obtained as result of foreign currency sale, on the client's account in another bank. Купленную иностранную валюту или вырученные от продажи леи Банк может зачислить на счет клиента, открытый в другом банке.
Subsequently, a resolution passed in the Senate recommending aloha attire be worn throughout the summer, beginning on Lei Day. Затем в Сенате приняли резолюцию, рекомендовавшую алоха-стиль для ношения летом, начиная с Дня Леи (1 мая).
If the card will be replenished by the client especially for use in the Republic of Moldova at ATMs and commercial offices, is more advantageous to open the card with the account in lei. если карта будет использована на территории Молдовы для получения денег у банкоматов, или осуществлении покупок, желательно выбирать как валюту счета Молдавские леи, чтобы избежать конверсии валют.
Больше примеров...
Лея (примеров 22)
Double room, 62 lei. Двойная кровать, 62 лея.
Double bed, 62 lei. Двойная кровать, 62 лея.
At present, there are 73 suits on trial for damages amounting to 641,994 lei. На настоящий момент в судах рассматриваются 73 иска о возмещении ущерба на общую сумму 641994 лея.
This is a lei niho palaoa, once worn by Hawaii's queen Ka'ahumanu. Это Лея Нихо Палея, её когда-то носила гавайская королева Каауману.
During 1999 it inspected 14,017 diverse enterprises and elaborated 5,393 reports, imposed penalties in the amount of 29,703 lei and issued orders for damage recovery in the amount of 782,049 lei. В 1999 году ею было проинспектировано 14017 различных предприятий и составлено 5393 заключения, наложено штрафов на сумму 29703 лея и выписано ордеров на возмещение ущерба на сумму 782049 леев.
Больше примеров...
Леях (примеров 22)
Allocations and social insurance set in the currencies of other States are paid in lei, at the current exchange rate of the National Bank of Moldova. Установленные в валюте других стран взносы и пособия социального страхования вносятся и выплачиваются в леях по обменному курсу, установленному Национальным банком Молдовы.
Payment for MCC services is carried out by advance payment in Moldavian Lei, according to the exchange rate of National Bank of Moldova at date of payment. Оплата сервисов МСС осуществляется авансовым платежом в молдавских леях, согласно курсу валют Национального Банка Молдовы на день оплаты.
Monthly average per household, lei Среднемесячная сумма на семью (в леях),
Gross minimum salary (lei) Минимальный размер жалованья брутто (в леях)
Average pension (lei) Средняя пенсия (в леях)
Больше примеров...
Lei (примеров 4)
It's the project of a guy named Zhang Lei, who was living in the United States during the Lhasa riots and who couldn't believe how biased American media coverage was. Это проект парня по имени Zhang Lei, который жил в Соединённых Штатах во время беспорядков в Лхасе, и не мог поверить, насколько пристрастно было освещение событий американскими СМИ.
According to Wan Lei, In a Hui clustered village in Gaocheng county of Hebei, the Japanese captured twenty Hui men among whom they only set two younger men free through redemption , and buried alive the other eighteen Hui men. По данным Ван Ли (Wan Lei), «В деревне хуэй в уезде Гаоченг провинции Хэбэй, японцы схватили 20 мужчин, из которых отпустили за выкуп только двух младших, а остальных 18 закопали в землю живыми.
In 1999, Ramazzotti again collaborated with Italian superstar Andrea Bocelli, singing "Nel Cuore Lei" (In Your Heart) for Bocelli's album, Sogno (Dream). В 1999 году Рамаццотти снова сотрудничал с итальянской звездой Андреа Бочелли, записав песню «Nel cuore lei», на этот раз для альбома Бочелли «Sogno».
This was followed up by giving Hikaru "sisters", Lei, Aoi, and Yu. И впоследствии «сестер» Хикару - Лэй, Аой и Ю (Lei, Aoi и Yu).
Больше примеров...
Лэй (примеров 38)
Doctor Bosconovitch and Lei promised to look after Jane for Jack-2. Доктор Босконович и Лэй пообещали ему присмотреть за Джейн.
Look, I... I need to explain to Lei Kung why I left. Мне... надо объяснить Лэй Куну, почему я ушёл.
As John Fraser recalled, "Any Chinese I ever spoke to outside of official occasions always snorted about Lei Feng." Джон Фрейзер вспоминал: «Любой китаец, с которым я когда-либо говорил за пределами официальных мероприятий, всегда фыркал при упоминании Лэй Фэна».
Lei Qiu (China) Лэй Цю (Китай)
In a 2012 interview with the New York Review of Books, Chinese dissident blogger Ran Yunfei remarked on the moral and educational implications of the Lei Feng campaigns, noting the counterproductive nature of teaching virtues with a fabricated character. В интервью 2012 года в «New York Review of Books» китайский диссидент и блогер Жань Юньфэй отметил моральные и образовательные последствия кампании Лэй Фэна, а именно контрпродуктивный характер преподавания добродетели с помощью сфабрикованного персонажа.
Больше примеров...
Лэя (примеров 4)
Lei Kung's vision remain silent as Danny left with Sabina. Видение Лэя Кунга молчит, когда Дэнни уходит с Сабиной.
On 25 October 2017, Zhang was sent off during a league match against Chongqing Dangdai Lifan for slapping Chen Lei in the face. 25 октября 2017 года был дисквалифицирован в матче лиги против «Чунцин Лифань» за отмашку против Чэнь Лэя, которому попал в лицо.
Mamiya recruits Ken and Lei as guardians of her village and later accompanies the two for several arcs of the story. Мамия позже завербовала Кэнсиро и Лэя в качестве опекунов своей деревни и позже сопровождала их в нескольких приключениях.
Judas trained alongside Lei while they were still learning Nanto Seiken and became envious that Lei's elegant fighting style was given more recognition than his own among his peers. Тренировался вместе с Лэем и стал ему завидовать, что элегантный стиль Лэя получил большее признание, чем его собственный среди сверстников.
Больше примеров...
Миз (примеров 2)
LEI projects are distinguished for the multiplication effect, which means that, in the course of project implementation, in addition to the jobs established with State support, new jobs in the adjacent sectors of the economy are created. Проекты МИЗ отличаются выраженным эффектом мультипликатора, т.е. в процессе их осуществления помимо рабочих мест, созданных при поддержке государства, возникают дополнительные рабочие места в смежных секторах экономики.
Local employment initiatives (LEI) refer to projects for creation of jobs for the disabled that help consolidate the efforts of the local community and social partners in increasing the employment of the population of individual municipalities (wards). Местными инициативами по расширению занятости (МИЗ) называются проекты по созданию рабочих мест для инвалидов, помогающие мобилизовать усилия местных общин и социальных партнеров по расширению занятости населения отдельных самоуправлений (староств).
Больше примеров...